Кристина Орбакайте — Paroles et traduction des paroles de la chanson Цветы
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Цветы » de Кристина Орбакайте.
Paroles
Оторвалась с неба от земли
Уплывают в море корабли
Там вдали распускаются мои цветы,
Но об этом знать не хочешь ты Только ты.
По ночам как полная луна
На тебя смотрю я из окна, тишина
Словно лишним был перитамин
Под окном моим стоишь один
Ты один.
Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,
Только ты один, только ты…
Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,
Только ты один, только ты…
Словно птица в клетке без крыла
Твоё сердце догорит дотла, до светла
Увядают все мои цветы,
Но об этом знать не хочешь ты Только ты.
Расбежались мысли кто, куда
Ты сам себе и горе и беда
Навсегда в океане целей и причин
Под окном моим стоишь один
Ты один.
Всё бы ничего, кроме одного
Тебе со мной не быть или быть, но не со мною
Чую высоты, разведу мосты
Океаны высушу и затоплю пустыни.
Всё бы ничего, кроме одного
Тебе со мной не быть или быть, но не со мною
Словно племя май, знаю всё самай,
А тебя я всё равно убей, не понимаю.
Traduction des paroles
Du ciel à la terre
Les navires naviguent dans la mer
Là, au loin, mes fleurs s'épanouissent,
Mais tu ne veux pas le savoir.
La nuit comme une pleine lune
Je te regarde par la fenêtre, silence
Comme si la péritamine était superflue
Sous ma fenêtre, tu es seul
Tu es seul.
Toi, tu ne me donnes pas de fleurs, tu ne me donnes pas de fleurs,
Juste toi seul, juste toi…
Toi, tu ne me donnes pas de fleurs, tu ne me donnes pas de fleurs,
Juste toi seul, juste toi…
Comme un oiseau dans une cage sans aile
Ton cœur brûlera, jusqu'à la lumière
Toutes mes fleurs se fanent,
Mais tu ne veux pas le savoir.
Les pensées de qui, où
Tu es toi-même et le chagrin et le malheur
Pour toujours dans un océan de buts et de causes
Sous ma fenêtre, tu es seul
Tu es seul.
Tout serait rien, mais un
Tu ne peux pas être avec moi ou être, mais pas avec moi
Je sens les hauteurs, je Découvre les ponts
Les océans se dessèchent et inondent les déserts.
Tout serait rien, mais un
Tu ne peux pas être avec moi ou être, mais pas avec moi
Comme la tribu mai, je sais tout samai,
Je te tue quand même, je ne comprends pas.