Кристина Орбакайте — Paroles et traduction des paroles de la chanson Аист

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Аист » de Кристина Орбакайте.

Paroles

Раздарила шляпки,
Растворила август в сентябре.
С листопадом шляться
Я ушла, мой аист, на заре.
Не легка разлука,
Глядя друг на друга, не уйти.
Молча, не прошаясь,
Я ушла, мой аист, не грусти.
Без прощания и без виски
Ухожу я по-английски,
Видно птица я такая, улетаю.
Без прощания и без виски
Ухожу я по-английски,
Видно птица я такая улетаю.
Улетаю, улетаю.
Можно жить, конечно,
Без любви и маяться вдвоем.
Но не стать мне нежной
Я ушла, мой аист, сентябрем.
Что для счастья нужно?
Нам такая малость, но увы…
Мне без счастья скучно,
Я ушла мой аист не зови.
Без прощания и без виски
Ухожу я по-английски,
Видно птица я такая, улетаю.
Без прощания и без виски
Ухожу я по-английски,
Видно птица я такая, улетаю.
Без прощания и без виски
Ухожу я по-английски,
Видно птица я такая, улетаю.
Улетаю…

Traduction des paroles

A donné des chapeaux,
Dissous en septembre.
Avec la chute des feuilles
Je suis partie, ma cigogne, à l'aube.
La séparation n'est pas facile,
En se regardant, ne pas partir.
En silence, sans passer,
Je suis partie, ma cigogne, ne sois pas triste.
Pas d'adieu et pas de whisky
Je pars en anglais,
Je vois un oiseau comme ça, je m'envole.
Pas d'adieu et pas de whisky
Je pars en anglais,
Je vois un oiseau comme ça s'envoler.
Vole, vole.
Vous pouvez vivre, bien sûr,
Sans amour et sans amour.
Mais ne sois pas tendre avec moi
Je suis partie, ma cigogne, en septembre.
Que faut-il pour le bonheur?
Nous sommes si petits, mais hélas…
Je m'ennuie sans bonheur,
Je suis partie ma cigogne n'appelle pas.
Pas d'adieu et pas de whisky
Je pars en anglais,
Je vois un oiseau comme ça, je m'envole.
Pas d'adieu et pas de whisky
Je pars en anglais,
Je vois un oiseau comme ça, je m'envole.
Pas d'adieu et pas de whisky
Je pars en anglais,
Je vois un oiseau comme ça, je m'envole.
S'envole…

Clip vidéo de la chanson Аист (Кристина Орбакайте)