Kristina Bach — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tränen machen stark

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tränen machen stark » de Kristina Bach.

Paroles

Die Reise ist vorbei,
ich stieg zu den Sternen.
Die Leiter zerbrach,
ich fiel wie ein Komet.
Wenn die Liebe einfach so geht.
Denn Tränen machen stark,
für das was kommen mag.
Und wenn ein Flügel bricht,
dann lern ich neu zu fliegen.
Denn Tränen machen stark,
für jeden neuen Tag.
Die Zeit spielt oft verrückt,
ich geh kein Schritt zurück.
Die Wunden heilt die Zeit,
scheint auch vieles unheilbar.
Das Ziel ist oft weit,
wie im Nebel versteckt.
Doch ich habe auch neues entdeckt.
Denn Tränen machen stark,
für jeden neuen Tag.
Die Zeit spielt oft verrückt,
ich geh kein Schritt zurück.
Und mein Leuchtturm zeigt mir den Weg.
Denn Tränen machen stark,
für das was kommen mag.
Und wenn ein Flügel bricht,
dann lern ich neu zu fliegen.
Denn Tränen machen stark,
für jeden neuen Tag.
Die Zeit spielt oft verrückt,
ich geh kein Schritt zurück.
Denn Tränen machen stark,
das habe ich mir gesagt.

Traduction des paroles

Le voyage est terminé,
je suis monté aux étoiles.
L'échelle s'est brisée,
je suis tombé comme une Comète.
Quand L'amour va comme ça.
Parce que les larmes font forte,
pour ce qui peut venir.
Et quand une aile se brise,
puis j'apprends à voler à nouveau.
Parce que les larmes font forte,
pour chaque nouveau Jour.
Le temps joue souvent fou,
Je ne reculerai pas.
Le temps guérit les blessures,
beaucoup semble également incurable.
L'objectif est souvent loin,
comme caché dans le brouillard.
Mais j'ai aussi découvert de nouvelles choses.
Parce que les larmes font forte,
pour chaque nouveau Jour.
Le temps joue souvent fou,
Je ne reculerai pas.
Et mon phare me montre le chemin.
Parce que les larmes font forte,
pour ce qui peut venir.
Et quand une aile se brise,
puis j'apprends à voler à nouveau.
Parce que les larmes font forte,
pour chaque nouveau Jour.
Le temps joue souvent fou,
Je ne reculerai pas.
Parce que les larmes font forte,
c'est ce que je me disais.