Kris Delmhorst — Paroles et traduction des paroles de la chanson Garden Rose

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Garden Rose » de Kris Delmhorst.

Paroles

I have lived as a garden rose,
It is the only life I've known.
I've felt the touch of tending hands,
I get my rain from a watering can.
Now from the time I was a seed,
I have had everything I need.
And I grew strong and I grew tall,
Until the day I saw past the garden wall.
Now tell me something little wildflower,
Can't you make some room for me?
'Cause I will climb out of this garden,
And put my feet down in the weeds.
I always thought that my life was enough,
Till I saw your face so brilliant and so rough.
You were shining right back up at the whole sky,
Handing out smiles, to travelers passing by.
Now tell me something little wildflower,
Can't you make some room for me?
'Cause I will climb out of this garden,
And put my feet down in the weeds.
And if an acorn becomes an oak tree,
Caterpillar makes a butterfly.
Oh, then tell me one good reason,
A rose should not become a weed, by and by.
'Cause don't the sunshine lay the brightest,
On the shoulders of the wild?
And don't the breeze lay the sweetest,
On the face of its own child?
And tell me something, little wildflower,
Have you made some room for me?
'Cause I will leave this wall forever,
A little wildflower I will be.
Hey, a little wildflower I will be.
Two little wildflowers we will be.

Traduction des paroles

J'ai vécu comme une rose de jardin,
C'est la seule vie que j'ai connue.
J'ai senti le toucher des mains,
Je reçois ma pluie à partir d'un arrosoir.
À partir du moment où j'étais une graine,
J'ai eu tout ce dont j'ai besoin.
Et j'ai grandi fort et j'ai grandi grand,
Jusqu'au jour où j'ai vu le mur du jardin.
Maintenant dis moi quelque chose Petite Fleur sauvage,
Tu peux pas me faire de la place?
Parce que je vais sortir de ce jardin,
Et mets mes pieds dans les mauvaises herbes.
J'ai toujours pensé que ma vie suffisait,
Jusqu'à ce que je voie ton visage si brillant et si rude.
Tu resplendissais dans tout le ciel,
Distribuer des sourires, aux voyageurs de passage.
Maintenant dis moi quelque chose Petite Fleur sauvage,
Tu peux pas me faire de la place?
Parce que je vais sortir de ce jardin,
Et mets mes pieds dans les mauvaises herbes.
Et si un gland devient chêne,
La chenille fait un papillon.
Oh, dis-moi une bonne raison,
Une rose ne devrait pas devenir une mauvaise herbe, par et par.
Parce que le soleil n'est pas le plus brillant,
Sur les épaules de la nature?
Et la brise n'est elle pas la plus douce,
Sur le visage de son propre enfant?
Et dis-moi quelque chose, Petite Fleur sauvage,
Avez-vous fait de la place pour moi?
Parce que je quitterai ce mur pour toujours,
Je serai une petite fleur sauvage.
Hey, un peu de fleurs sauvages, je serai.
Deux petites fleurs sauvages nous serons.