Крематорий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Чёрная пятница

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Чёрная пятница » de Крематорий.

Paroles

В черную пятницу, пьяный как свин,
Я возвращался домой через лес.
У входа в подъезд мне встретилась дама —
Красотка, мулатка, латинская смесь.
Ее звали «Конфета», и я захотел
Ее укусить и вместе лечь спать,
Но она мне сказала: «Давай лучше пить.
Ляжем в кровать, когда будет светать».
Но в тот момент, когда прокричал петух,
Она сказала: «Мне пора!»
И в тот же миг исчезла вдруг,
И, очертив вокруг кровати круг,
Я лег в постель и вскоре уснул.
Утром, проснувшись от боли в суставах,
Я чуть не умер — в бутылке на дне
Сидела моя ночная гостья
И улыбалась загадочно мне.
Жаждой томим, вскочил я с постели,
Но старая ведьма расставила сеть
И мерзким дискантом сказала: «Не бойся!
Теперь уж недолго осталось терпеть.
Ты никогда не станешь молодым.
Вот стакан, а вот вино и дым".
И тогда я взглянул в зеркало и увидел в нем
Горбатого седого старика.
Щуря глаза, он смотрел на меня.

Traduction des paroles

Vendredi noir, ivre comme un cochon,
Je rentrais à la maison à travers les bois.
À l'entrée de l'entrée, j'ai rencontré une dame —
Beauté, mulâtre, mélange Latin.
Elle s'appelait «Candy " et je voulais
Sa morsure et aller au lit ensemble,
Mais elle m'a dit: "buvons mieux.
Nous nous coucherons au lit quand il fera la lumière."
Mais au moment où le coq a crié,
Elle a dit: "je dois y aller!»
Et au même moment disparut soudainement,
Et en esquissant un cercle autour du lit,
Je me suis couché et je me suis vite endormi.
Le matin, se réveiller de douleurs articulaires,
J'ai failli mourir — dans une bouteille au fond
Assis mon invité de nuit
Et sourit mystérieusement à moi.
Soif tomim, j'ai sauté du lit,
Mais la vieille sorcière a mis le filet
Et elle dit: "n'aie pas peur!
Maintenant, il ne reste plus longtemps à supporter.
Tu ne seras jamais jeune.
Voici un verre, et voici le vin et la fumée."
Et puis j'ai regardé dans le miroir et j'ai vu dedans
Un vieillard gris Bossu.
En plissant les yeux, il me regardait.