Кравц — Paroles et traduction des paroles de la chanson Колёса по дорожке
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Колёса по дорожке » de Кравц.
Paroles
Несут колеса по дорожке,
Те, кто с нами едут — качают бошками.
Мы этой жизнью объе*ошены,
И каждый день — новый приход.
Несут колеса по дорожке,
Те, кто с нами едут — качают бошками.
Мы этой жизнью объе*ошены,
И каждый день — новый приход.
Когда мне было 13 лет,
Мое лето проходило через тягу пиво-сигарета.
Мы шатались по подъездам,
Целыми днями жрали только хлеб с майонезом.
Я был нормальным пацаном таким,
Любил хип-хоп, девчонок, на баскетбол ходил.
Потом влюбился так, что год не смеялся.
Взрослеем, работа, расписания, друзья, бассейн.
Синяки, шишки, личка, кучи амбиций.
Годы летят, звоню всё в туже пиццу.
Ничего не изменилось —
Здоровье закаляем, опыта накопилось.
А правда — она у костра с гитарой.
От нее воняет перегаром так, что аж валит пар,
И нет решения:
Теперь сами готовим себе пищу для размышления.
Наша страна! А что страна?
Она нам вариантов не оставила.
Нам тут Стаса Михайлова ставят без палева.
И мы по этой холодной картине на своем бензине,
Катим на летней резине.
Несут колеса по дорожке,
Те, кто с нами едут — качают бошками.
Мы этой жизнью объе*ошены,
И каждый день — новый приход.
Несут колеса по дорожке,
Те, кто с нами едут — качают бошками.
Мы этой жизнью объе*ошены,
И каждый день — новый приход.
С годами стараюсь не терять лица,
Вокруг все меняется: друзья взрослеют, дети рождаются,
А я сам, как ребенок, вот даже:
Мимо едет автобус, жду, что мне кто-то помашет.
А тут, по телику ко мне подходит девушка с большой грудью,
И говорит: «Мы тут костер разжигаем, пару палок не будет?».
А я не отвечаю, знаю это не случайно,
Нас повсюду пасут агенты в плавках, чайках.
И пусть он хоть на трибуне, в думе, на престоле,
В самом дорогом костюме — всё тот же Васюля!
И я не ведусь на их промывон, гипноз и фетиш,
Надеюсь, братан, ты в этой теме с нами едешь.
За сортовой правдой туда, где нас ждут,
Свежий расслабон, важны каждые 5 минут.
И я знаю точно, что нас отличает:
Беспорядок на столе! На плите горячий чайник.
И я гордо скажу: «Я выбрал рэпчик!»,
Тут посыл важен, тут не решает кто под кого ляжет.
Либо качает, либо мажет, и как бы,
Нравиться тебе это или нет, тут такой припев:
Несут колеса по дорожке,
Те, кто с нами едут — качают бошками.
Мы этой жизнью объе*ошены,
И каждый день — новый приход.
Несут колеса по дорожке,
Те, кто с нами едут — качают бошками.
Мы этой жизнью объе*ошены,
И каждый день — новый приход.
Traduction des paroles
Porter les roues sur la piste,
Ceux qui viennent avec nous — secouent boshkami.
Nous sommes dans cette vie,
Et chaque jour est une nouvelle paroisse.
Porter les roues sur la piste,
Ceux qui viennent avec nous — secouent boshkami.
Nous sommes dans cette vie,
Et chaque jour est une nouvelle paroisse.
Quand j'avais 13 ans,
Mon été passait par une envie de bière-cigarette.
Nous marchions dans les entrées,
Pendant des jours, ils n'ont mangé que du pain avec de la mayonnaise.
J'étais un gamin normal comme ça.,
J'aimais le hip-hop, les filles, je suis allé au basket.
Puis il est tombé amoureux de telle sorte que l'année n'a pas ri.
Grandir, travail, horaires, amis, piscine.
Des contusions, des bosses, des liches, des tas d'ambitions.
Les années passent, j'appelle tout le monde dans une pizza serrée.
Rien n'a changé —
La santé est tempérée, l'expérience s'est accumulée.
Et la vérité est qu'elle est au feu avec une guitare.
Elle pue la vapeur de sorte que la vapeur tombe déjà,
Et pas de solution:
Maintenant, nous préparons nous-mêmes de la nourriture pour la réflexion.
Notre pays! Et le pays?
Elle ne nous a pas laissé d'options.
Nous sommes ici Stas Mikhailov mis sans palev.
Et nous sommes sur cette image froide sur son essence,
Rouler sur le caoutchouc d'été.
Porter les roues sur la piste,
Ceux qui viennent avec nous — secouent boshkami.
Nous sommes dans cette vie,
Et chaque jour est une nouvelle paroisse.
Porter les roues sur la piste,
Ceux qui viennent avec nous — secouent boshkami.
Nous sommes dans cette vie,
Et chaque jour est une nouvelle paroisse.
Au fil des ans, j'essaie de ne pas perdre mon visage,
Tout change autour: les amis grandissent, les enfants naissent,
Et moi-même, comme un enfant, voici même:
Un bus passe, j'attends que quelqu'un me fasse signe.
Et puis, à la télévision, une fille avec de gros seins vient à moi,
Et il dit: "nous allumons un feu ici, il n'y aura pas de bâtons?».
Et je ne réponds pas, je sais que ce n'est pas par hasard,
Nous sommes partout des agents en maillot de bain, des mouettes.
Et qu'il soit à la tribune, à la Douma, sur le trône,
Dans le costume le plus cher — toujours le même Vasyulya!
Et je ne suis pas impliqué dans leur lavage, hypnose et fétiche,
J'espère que tu viens avec nous.
Pour la vérité variétale où nous attendons,
Relax frais, toutes les 5 minutes.
Et je sais exactement ce qui nous distingue:
Désordre sur la table! Sur la cuisinière, une bouilloire chaude.
Et je dirai fièrement «" j'ai choisi un rappeur!»,
Ici, le message est important, il ne décide pas qui va tomber sous qui.
Ou secoue, ou frottis, et comme si,
Que ça te plaise ou non, c'est un refrain.:
Porter les roues sur la piste,
Ceux qui viennent avec nous — secouent boshkami.
Nous sommes dans cette vie,
Et chaque jour est une nouvelle paroisse.
Porter les roues sur la piste,
Ceux qui viennent avec nous — secouent boshkami.
Nous sommes dans cette vie,
Et chaque jour est une nouvelle paroisse.