Краски — Paroles et traduction des paroles de la chanson С неба снежинки

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « С неба снежинки » de Краски.

Paroles

Я теперь одна вечерами скучными па-ру-ра-ру-рам,
На метро маршрутами ненужными па-ру-ра-ру-рам.
Не найти мне тебя, но очень хочется,
Чтобы только я с тобой,
Прости меня, любимый мой.
Ничего у нас не получается па-ру-ра-ру-рам,
И назад кассета не мотается па-ру-ра-ру-рам.
Не смотри так грустно, я знаю, хочется,
Чтобы только я с тобой,
Прости меня, любимый мой.
Припев.
С неба снежинки мне на ботинки падали
И текли по мостовой.
С неба снежинки мне на ботинки падали
Звали следом за тобой.
С неба снежинки мне на ботинки падали
И смеялись надо мной.
Прости меня, любимый мой.
III.
Знаю, где-то там, на соседней улице па-ру-ра-ру-рам,
Ты теперь с другой всю ночь целуешься па-ру-ра-ру-рам.
Обещаешь ей корабли и Гавани,
Чтоб она была с тобой,
Прости меня, любимый мой.
Припев.
С неба снежинки мне на ботинки падали
И смеялись надо мной.
Прости меня, любимый мой.

Traduction des paroles

Je suis maintenant seule les soirs ennuyeux PA-RU-RU-RU-RAM,
Sur les routes de métro inutiles PA-RU-RU-RU-RAM.
Je ne te trouve pas, mais je veux vraiment,
Juste pour que je sois avec toi,
Pardonne-moi, mon bien-aimé.
On ne peut rien faire PA-RU-RU-RU-RAM,
Et le dos de la cassette ne tourne pas PA-RU-RU-RU-RAM.
Ne regarde pas si triste, je sais que je veux,
Juste pour que je sois avec toi,
Pardonne-moi, mon bien-aimé.
Refrain.
Du ciel, des flocons de neige sont tombés sur mes chaussures
Et coulaient sur le trottoir.
Du ciel, des flocons de neige sont tombés sur mes chaussures
Ils t'ont suivi.
Du ciel, des flocons de neige sont tombés sur mes chaussures
Et ils se moquaient de moi.
Pardonne-moi, mon bien-aimé.
III.
Je sais, quelque part dans la rue voisine de PA-RU-RU-RU-RAM,
Tu t'embrasses avec l'autre toute la nuit.
Vous lui promettez des navires et des Ports,
Qu'elle soit avec toi,
Pardonne-moi, mon bien-aimé.
Refrain.
Du ciel, des flocons de neige sont tombés sur mes chaussures
Et ils se moquaient de moi.
Pardonne-moi, mon bien-aimé.