Kraftklub — Paroles et traduction des paroles de la chanson Zu jung

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Zu jung » de Kraftklub.

Paroles

Unsre Eltern sind schuld,
sie haben uns in diese Welt entlassen.
Voller Angst, Hass, Lady Gagas und Massenvernichtungswaffen.
Doch vorallem ohne Rock 'n' Roll- auf Green Day ist geschissen.
Meiner Meinung nach können sich alle Bands verantwortungsvoll in Interviews
geben,
meine Vorbilder werden sie eh nicht.
Ich bin 20, einer ganzen Generation geht es ähnlich.
Pornos, Gruppensex- alles schon mal dagewesen.
Wir haben Philip Roth 10 Jahre danach gelesen.
Unsre Eltern kiffen mehr als wir, wie soll man rebellieren?
Egal wo wir hinkommen, unsre Eltern warn schon eher hier.
Wir sind geboren im falschen Jahrzehnt.
Und wir sitzen am Feuer, hören zu was die Alten erzählen.
Wir sind zu jung to rock 'n' roll.(4x)
Es tut mir Leid, doch MTV ist nicht meine Religion,
bzw. wenn, dann ist Gott ein Klingelton.
Verdammt ich langweile mich, wo zum Teufel bleibt die Action?
Bei euch starb Kurt Cobain, bei uns ein bleicher Michael Jackson.
Wir wollen Rockstars sein, aber irgendwie klappt es nicht.
Mein Opa hat wahrscheinlich mehr Frauen gehabt als ich.
Was zugegebnermaßen jetzt nicht so das Kunststück ist.
Ich fühl mich wie James Dean, wenn ich auf sein Grundstück piss.
Unsre Eltern kiffen mehr als wir, wie soll man rebellieren?
Egal wo wir hinkommen, unsre Eltern warn schon eher hier.
Wir sind geboren im falschen Jahrzehnt,
und wir sitzen am Feuer, hören zu was die Dinos erzählen.
Wir sind zu jung to rock 'n' roll. (4x)
Unsre Eltern kiffen mehr als wir, wie soll man rebellieren?
Egal wo wir hinkommen, unsre Eltern warn schon eher hier.
Wir sind geboren im falschen Jahrzehnt,
und wir sitzen am Feuer, hören zu was die Alten erzählen.
Wir sind zu jung to rock 'n' roll. (Hey Jo, wohin rennst du mit der Knarre?)
Wir sind zu jung to rock 'n' roll. (Das ist der Wind der Veränderung)
Wir sind zu jung to rock 'n' roll. (Eingefärbte Liebe)
Wir sind zu jung to rock 'n' roll. (Für immer jung)
(Thanks to ringo mertens for these lyrics)

Traduction des paroles

Nos Parents sont à blâmer,
ils nous ont renvoyés dans ce monde.
Pleine de peur, de haine, de Lady Gaga et D'armes de destruction massive.
Mais surtout sans Rock ' N ' Roll - sur Green Day est chié.
À mon avis, tous les groupes peuvent être responsables dans les Interviews
donner,
ils ne seront pas mes modèles de toute façon.
J'ai 20 ans, ça ressemble à toute une génération.
Porno, sexe en groupe-tout était déjà là.
Nous avons lu Philip Roth 10 ans après.
Nos parents fument plus que nous, comment se rebeller?
Peu importe où nous allons, nos parents nous avertissent déjà ici.
Nous sommes nés dans la mauvaise décennie.
Et nous sommes assis près du feu, en écoutant ce que disent les anciens.
Nous sommes trop jeunes pour rock'n'roll.(4x)
Je suis Désolé, mais MTV n'est pas ma Religion,
ou si, alors Dieu est une sonnerie.
Putain je m'ennuie, où diable reste L'Action?
Avec vous, Kurt Cobain est mort, avec nous un Michael Jackson pâle.
Nous voulons être des stars du rock, mais ça ne marche pas.
Mon grand-père a probablement eu plus de femmes que moi.
Ce qui, certes, n'est pas l'exploit maintenant.
Je me sens comme James Dean quand je pisse sur son terrain.
Nos parents fument plus que nous, comment se rebeller?
Peu importe où nous allons, nos parents nous avertissent déjà ici.
Nous sommes nés dans la mauvaise décennie,
et nous sommes assis près du feu, en écoutant ce que les Dinos disent.
Nous sommes trop jeunes pour rock'n'roll. (4x)
Nos parents fument plus que nous, comment se rebeller?
Peu importe où nous allons, nos parents nous avertissent déjà ici.
Nous sommes nés dans la mauvaise décennie,
et nous sommes assis près du feu, en écoutant ce que disent les anciens.
Nous sommes trop jeunes pour rock'n'roll. (Hey Jo, où courez-vous avec le flingue?)
Nous sommes trop jeunes pour rock'n'roll. (C'est le Vent du Changement)
Nous sommes trop jeunes pour rock'n'roll. (Colorisée Amour)
Nous sommes trop jeunes pour rock'n'roll. (Toujours jeune)
(Thanks to ringo mertens for these lyrics)