Король и Шут — Paroles et traduction des paroles de la chanson Сапоги
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Сапоги » de Король и Шут.
Paroles
Пьяный дровосек тащился по лесу,
Встали у него вдруг дыбом волосы.
Увидел он мертвеца в траве некошеной
В новых сапогах, почти не ношенных.
«Эх, я возьму их себе.
Как они будут на мне?»
И пришел он радостный домой:
«Поскорей, сестра, мне дверь открой!
Посмотри что на моих ногах,
Посмотри, в каких я сапогах!»
Радуется брат,
Сестра тревожится.
Наступает ночь — она все молится:
«Не могу уснуть, болит головушка!
Принесет беду твоя обновушка,
Зря братец снял сапоги
С мертвой холодной ноги!"
И раздался голос за окном:
«Открывай мужик мне дверь добром!
Я пришел обратно получить
То, что смел ты утром утащить!»
И раздался голос за окном:
«Открывай мужик мне дверь добром!»
А мужик схватился за топор
И проворно выбежал во двор.
Дровосек избегал все вокруг,
Никого не встретил он и вдруг —
Вдруг увидел дома на полу
В сапогах убитую сестру…
Traduction des paroles
Bûcheron ivre traîné dans les bois,
Il a soudainement eu ses cheveux.
Il vit un homme mort dans l'herbe non coupée
Dans de nouvelles bottes, presque pas portées.
"Eh, je vais les prendre pour moi.
Comment seront-ils sur moi?»
Et il est venu joyeux à la maison:
"Dépêche-toi, soeur, ouvre-moi la porte!
Regarde ce qui est sur mes pieds,
Regarde mes bottes!»
Heureux frère,
Ma sœur s'inquiète.
La nuit tombe - elle prie tout:
«Je ne peux pas dormir, la tête me fait mal!
Apporter des ennuis à votre nouveau,
En vain frère a enlevé ses bottes
Avec un pied froid mort!"
Et il y avait une voix à l'extérieur de la fenêtre:
"Ouvre - moi la porte!
Je suis venu récupérer
Ce que tu as osé emporter ce matin!»
Et il y avait une voix à l'extérieur de la fenêtre:
"Ouvre - moi la porte!»
Et l'homme s'est emparé de la hache
Et rapidement couru dans la cour.
Le bûcheron a évité tout autour,
Il n'a rencontré personne et tout à coup —
Soudain, j'ai vu la maison sur le sol
Dans les bottes de la sœur assassinée…