Король и Шут — Paroles et traduction des paroles de la chanson Красавец-мерзавец
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Красавец-мерзавец » de Король и Шут.
Paroles
Опять в деревне этот парень появился.
Последний месяц глаз мозолит без конца.
Вы поглядите, как он снова нарядился.
Спасайте, девушки, невинные сердца!
И шляпа есть, и борода. Ну парень — хоть куда!
Красавец! Красавец!
По девкам он туда-сюда шныряет без стыда.
Мерзавец! Мерзавец!
Мила, Анфиска! Красота ее от бога.
Ему была готова всю себя отдать.
И было сложно, да спросите вы любого!
Усы не обмочив, на свадьбе погулять.
И шляпа есть, и борода. Ну парень — хоть куда!
Красавец! Красавец!
По девкам он туда-сюда шныряет без стыда.
Мерзавец! Мерзавец!
На брачном ложе неуместны плащ и шляпа.
Анфиса шепчет мужу: Ты, любимый, хам!
В ответ красавец закричал: Щекотно, папа!
И в тот же миг жених переломился пополам.
И шляпа есть, и борода. Ну парень — хоть куда!
Красавец! Красавец!
По девкам он туда-сюда шныряет без стыда.
Мерзавец! Мерзавец!
Стоит она с открытым ртом, а просто дело в том,
Едва плащ раскрылся,
Оттуда вылез батя-гном и сын его на нем.
Жених развалился!
Traduction des paroles
Encore une fois dans le village, ce gars est apparu.
Le mois dernier, l'œil s'endort sans fin.
Vous le verrez s'habiller à nouveau.
Sauvez, les filles, les cœurs innocents!
Et il y a un chapeau et une barbe. Eh bien, le gars-au moins où!
Bel homme! Bel homme!
Sur les filles, il va et vient sans honte.
Le gredin! Le gredin!
Mila, Anfiska! Sa beauté vient de Dieu.
Il était prêt à tout donner.
Et c'était difficile, mais demandez-vous n'importe qui!
Moustache sans se mouiller, au mariage pour une promenade.
Et il y a un chapeau et une barbe. Eh bien, le gars-au moins où!
Bel homme! Bel homme!
Sur les filles, il va et vient sans honte.
Le gredin! Le gredin!
Sur le lit de mariage, une Cape et un chapeau sont inappropriés.
Anfisa murmure à son mari: Vous, bien-aimé, Ham!
En réponse, le bel homme a crié: Chatouilleux, papa!
Et au même moment, le marié s'est fracturé en deux.
Et il y a un chapeau et une barbe. Eh bien, le gars-au moins où!
Bel homme! Bel homme!
Sur les filles, il va et vient sans honte.
Le gredin! Le gredin!
Elle est debout avec la bouche ouverte, mais juste le fait est,
À peine le manteau ouvert,
De là est sorti le père-nain et son fils sur lui.
Le fiancé s'est effondré!