Копюшон — Paroles et traduction des paroles de la chanson Аэробус
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Аэробус » de Копюшон.
Paroles
Если мне нечего сказать, значит, не так всё плохо.
Если мне не с кем помолчать, то я, наверно, умер.
Если печаль живёт в сердцах, значит, оно так надо.
Каждый второй прохожий сейчас бросает сердце в урну.
Я не могу забыть, что я стал приведением суток.
Глупые птицы сядут вниз, чтобы морозить лапы.
Нам Бог с тобой не разрешит взлететь, как стая уток.
Но я хотел бы, как они, крылом касаться неба.
А, может, ветер против нас или, напротив, хочет.
Чтоб семимильными шагами я истер в кровь почву.
Я так богат на низкий грех и потому всё порчу.
Вот почему мои глаза бесследно тонут в строчках.
Я под листами вижу жизнь, столько летят так быстро.
Пестрыми кадрами в ответ изобретая грусть.
Я не хочу больше иметь контракт с поганой злостью.
Я не хотел бы улететь, зная, что не вернусь.
Если сегодня пойдет дождь, я его сразу встречу.
Если сегодня светит солнце, оно встретит нас.
Между людьми и серым небом есть дефекты речи.
Между тобой и мной есть место нерешенных фраз.
Не закрывай сегодня на замок, промок, и дома.
Я наливаю суп в тарелку и валюсь в кровать.
Я не люблю рыбалку, пап, быть рыбой тоже больно.
Легко, наверно, только тем, кому не умирать.
И мне не стыдно говорить о своих чувствах громко.
Стыдно скрывать себя от них, но выдавать другим.
А моя музыка всегда — это бег по иголкам.
Если ты слышал её раз — не отдавай другим.
Я думал, птицы видят жизнь, рыбы имеют голос.
Край дождевой полоски делят фильм на «за"и «против».
Я оказался просто псих с билетом в аэробус.
А музыка мне стала всем, как страшный допинг.
Я смог осилить только трек без матершины, сорри.
Рваные мышцы ищут след, чтобы включить нам свет.
Я не хочу, но подсыпаю вечно в рану совесть.
Я сочиняю много слов, но не даю ответ.
Нас всех коснулась эта жизнь звонким ударом гонга.
А ангелов среди людей я не встречал, так точно.
Ангелы есть возле людей, я не ищу их больше.
А лишний взгляд на небеса лишь ставит многоточие.
Но, а вокруг десятки тысяч километров ночи.
Сквозняк насилует шарнир, давит на струны грифа.
Я, глядя в потолок, считаю пыль, рисую строчки.
Мне не уснуть никак сегодня, клея мозг на рифмы.
Между утопией и счастьем бег по тонкой леске.
Между землей и небом пропасть в наших головах.
Если когда-то Бог решит, что на земле я лишний.
Пусть перерубит жизнь стамеской и поставит флаг.
Так обозначив для других, что грех сжирает душу.
Чтоб научился дикий зверь двигаться вне преград.
Я всегда рвусь вперед, карабкаюсь, хочу быть лучше.
Там, где ошибся человек, Бог оказался прав.
Traduction des paroles
Si je n'ai rien à dire, ça ne va pas si mal.
Si je n'ai personne avec qui me taire, je suis probablement mort.
Si la tristesse vit dans les cœurs, alors c'est nécessaire.
Un passant sur deux jette maintenant son cœur dans l'urne.
Je ne peux pas oublier que je suis devenu le fantôme de la journée.
Les oiseaux stupides s'assoient pour geler leurs pattes.
Dieu et toi ne nous laisseront pas voler comme une meute de canards.
Mais je voudrais, comme eux, toucher le ciel avec une aile.
Et peut-être que le vent est contre nous ou, au contraire, veut.
Pour que, par pas de sept milles, je m'épuise dans le sang.
Je suis si riche pour le faible péché et c'est pourquoi je gâche tout.
C'est pourquoi mes yeux se noient sans laisser de trace dans les lignes.
Je vois la vie sous les feuilles, tant de choses volent si vite.
Des cadres hétéroclites en réponse inventant la tristesse.
Je ne veux plus avoir de contrat avec la méchanceté.
Je ne voudrais pas partir en sachant que je ne reviendrai pas.
S'il pleut aujourd'hui, je le rencontrerai tout de suite.
Si le soleil brille aujourd'hui, il nous rencontrera.
Il y a des défauts de parole entre les gens et le ciel gris.
Il y a une place entre toi et moi.
Ne ferme pas aujourd'hui sur la serrure, trempé, et à la maison.
Je verse la soupe dans une assiette et je me couche dans le lit.