Kontrust — Paroles et traduction des paroles de la chanson Police
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Police » de Kontrust.
Paroles
whenever shadows are fading
whenever night ends the day
there comes the time of a business
that’s either blessing or decay
whenever law has a timeout
when single rights must be paid
there are no more neighbours in the neighbourhood
only the cops aren’t afraid
and with the pimps and the bosses
the cops are hatching a plot
no one would ever expect this
they take — take their part
they just take their part
they take — take their part
they are just a part
i — if i only could fly away —
if i only could fly away —
if i only could fly away
step back! — police — step back! -
police — step back! — police
lay the law down!
step back! — police — step back! -
police — step back! — police
get outta way now!
(bad boys — bad boys — what u gonna do?)
step back! — police — step back! -
police — step back! — police
get your guns down!
step back! — police — step back! -
police — step back! — police
cops are in town!
whenever birds start their daylife
whenever silence takes a rest
newspaper spreading their headlines
another criminal investigation and no arrest
whenever old ladies ask a man in an uniform for help
it takes a moment for him to realize he can’t hold out his hand
and no one’s here to protect us the devils coming to town
justice is not for the poor folks
i should start running away
they take — take their part
they just take their part
they take — take their part
they just play their part
i, if i only could change their ways
if they only would feel ashamed
could this world be a better place?
if i only could change these days
but i only can run away
if i only could fly away
Traduction des paroles
chaque fois que les ombres s'estompent
chaque fois que la nuit se termine la journée
de là vient le temps d'une entreprise
c'est soit la bénédiction soit la décadence
chaque fois que la loi a un délai d'attente
lorsque les droits doivent être payés
il n'y a plus de voisins dans le quartier
seulement les flics n'ont pas peur
et avec les proxénètes et les patrons
les flics préparent un complot
personne n'aurait jamais s'attendre à ce
ils prennent-prennent leur part
ils prennent juste leur part
ils prennent-prennent leur part
ils sont juste une partie
i — si seulement je pouvais voler loin —
si seulement je pouvais m'envoler —
si seulement je pouvais m'envoler
un pas en arrière! - police-reculez! -
police — un pas en arrière! — police
posez le droit de descendre!
un pas en arrière! - police-reculez! -
police — un pas en arrière! — police
get outta façon maintenant!
(mauvais garçons-mauvais garçons - qu'est-ce que tu vas faire?)
un pas en arrière! - police-reculez! -
police — un pas en arrière! — police
obtenez vos armes vers le bas!
un pas en arrière! - police-reculez! -
police — un pas en arrière! — police
les flics sont en ville!
chaque fois que les oiseaux commencent leur vie quotidienne
chaque fois que le silence prend un repos
journal répandre leurs titres
une autre enquête criminelle et pas d'arrestation
chaque fois que les vieilles dames demandent de l'aide à un homme en uniforme
il faut un moment à réaliser qu'il ne peut pas tenir sa main
et personne n'est là pour nous protéger les diables qui arrivent en ville
la justice n'est pas pour les pauvres
je devrais commencer à fuir
ils prennent-prennent leur part
ils prennent juste leur part
ils prennent-prennent leur part
ils jouent leur partie
moi, si seulement je pouvais changer leurs manières
si seulement ils auraient honte
ce monde pourrait-il être un meilleur endroit?
si seulement je pouvais changer ces jours
mais je ne peux que fuir
si seulement je pouvais m'envoler