Koffi Olomide — Paroles et traduction des paroles de la chanson Obrigado

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Obrigado » de Koffi Olomide.

Paroles

Ah la vie, pasi eh
Didace Mpembe, Léon Kabasele
Vraiment Luxen bozotala azosala nga boye
Mawa na nga Bouboul Iyondela
Disculpa
Yoka ngaï moto oyo kokaka kolinga te
Yoka ya nga maloba
Tobandaka na lisolo
Tosuka ata na lisapo
Luxen se po bayebisaki yo
Nga naza ndunda oyo baliyaka te
Obwaka nga na lifulu pamba pamba munu
Ebongaki te olanda
(maloba na bango Musengi Luxen)
Oy’a lelo pasi eleki mingi
Matoyi eboyi koyoka, miso eboyi komona
Pinzoli eboyi mpe kotanga
Yahweh
Nasala nini luxen
Naza kokufa po nalingi
Moninga moto
Po nini nzube etonda bebo na nzela oyo ya paradiso
Paradiso
Lakisa ndenge nasala po natika kokanisaka yo
P’oniokolo nzoto pamba
Bolingo oyo nakumbela yo
Soki ezalaki moto mbele ebandi kobima suki ya pembe
Esila nanu te ezali se na motema na nga
Ezali se kopela
Lokola mira kombo volcan
Luxen epay’ozali yeba awa moto aweï
Sambela nga moto ya nzambe
Souci ekosila te etondi na motema meke
Ekangami na moto
Tinge
Nazuwa wapi, nga nazuwa wapi
Nazuwa wapi oyo ya ngayi chérie
Luxen nalinga
Alinga nga te ooo
Luxen nalinga
Bapekisi ye alinga nga
Mawa na nga, mawa na nga
Limbisa ya nga motema soki emipesa se na yo
Bolingo ezuwa mowumbu, nga nasala nini
Sambala nga Luxen po nabika mowumbu
Limbisa ya nga motema soki emipesa se yo
Limbisa ya nga miso soki epusa kolula yo
Musengi basala yo charme, nga nalula nani
Sambela nga Luxen po nabika mowumbu
(Limbisa ya nga miso soki epusa kolula yo)
Baye basenginyaki yo, yebisa bango Obrigado
Faute nyonso se na Nzambe
Tokosamba ata ndele
Mokili ezali se bongo
(Baye basenginyaki yo, pesa bango merci mingi)
Limbisa ya nga motema soki epusa kolinga yo
Bolingo etiya nga boloko, nga nasala nini
Sambela luxen po nabika mowumbu
Nazuwa wapi, nga nazuwa wapi
Nazuwa wapi oyo ya ngayi chérie
Luxen nalinga
Alinga nga te ooo
Luxen nalinga
Bapekisi ye alinga nga
Mawa na nga, mawa na nga
Modogo naleli, Gabin ya Tembo, Chirac Makayabu
Nalela Bouboul
Sebène…

Traduction des paroles

Le vi Ah, oh pass
Mpembe Didace, Léon Sont Déjà
Le Luxen vraiment bozotala par boye
Bouboul Iyondela de tout âge
Disculpa
Yoka car ngaï OYO mai lettre n'a pas encore été
Petit-modifié par Yoka
Tobandaka des regrets
Lisapo de n'importe quel site web
Le contexte de L'après Luxen bayebisaki
À la fin de la lettre et Oyo baliyaka
Pamba Pamba mille nuages votre tout âge
Ebongaki pour aller chercher la lettre
(toute réclamation Musengi small-Luxen)
A couru une passe de mingi Oy'
Koyoka matoyi eboyi, eboyi détermine le plus
Malgré l'impi pinzoli eboyi
Yahweh
Quand le luxen
Avec la mort et le courrier
Voiture Moninga
Pour tout courrier quand ils font leur etonda modifié OYO paradiso
Paradiso
Natika mille kokanisaka dans le contexte de ce post
Nzoto P'ionokolo pamba
Dans le cas des procès pour oyo
Puis je me lève et considère la voiture ezalaki modifiée de pembe
Ton cul est n'importe quelle lettre pour n'importe quelle voiture d'âge
Pour une copie de
Bonjour laura volcan maïs
Oui la voiture est epay'Luxen aweï yeba
Modifié par faim Nzambe voiture
Souci car etondi ekosila le cas de toute lettre
Toute voiture Ekangami
Dans
Automne cap, le cap de l'âge de l'automne
Chérie automne ngayi modifié OYO ville
Luxen mai
Votre BASSON peut par lettre
Luxen mai
Que L'âge de Bapekisi
De tout âge, de tout âge
Article modifié pour toute voiture qui vieillit parfois emipesa
Mowumbu essais d'automne, l'âge où
Post par Luxen mowumbu de couleur
L'élément de contexte pour le car puis modifié par emipesa
Cet élément détermine le contexte ainsi epusa modifié par
Le contexte du charme Musengi, précisez par numéro
Luxen mail mowumbu l'âge de la faim
(L'élément modifié par ceci détermine alors le contexte dans epusa)
Parfois, ils basenginyaki, yebisa revendication Obrigado
Pour toute Faute Nzambe nyonso
Déjà Tokosamba site
La louange est pour le kil
(Basenginyaki a parfois fait, revendication ouverte avec le merci mingi)
Le contexte peut alors être modifié par l'article epusa car
Etiya est les épreuves de l'âge, l'âge où
Luxen mail mowumbu de la faim
Automne cap, le cap de l'âge de l'automne
Chérie automne ngayi modifié OYO ville
Luxen mai
Votre BASSON peut par lettre
Luxen mai
Que L'âge de Bapekisi
De tout âge, de tout âge
Ce Modogo, deux Gabin modifié, Chirac Makayabu
Cette Bouboul
Sebène…