Koffi Olomide — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mulherengo
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mulherengo » de Koffi Olomide.
Paroles
Oyeba otika nga na zemi
Nga mwana muke, otiya avenir na nga en danger
Mokolo okendaka, olakaki okozonga
Sanza mobimba kutu ekokoka te
Mokolo yango, mvula ezalaki konoka
Yango bomonaki te pinzoli na miso na nga
Sima nazali, sokoto nazeli
Bileko bileki, sokoto azongaka te
Nga nakoma soni ya famille na biso
Nga nde mwana mabe
Basekisaka nga lisusu te
Balakisaka nga misapi na nzela
Kaka mpo Pépé na nga aza na tata te
Ba masolo na yo na b’amis oyo na ngaï, se na le temps passé
Ndenge tolinganaka na l’amour ya folie
Ndenge tolakanaka se pe likolo
Ndenge tokanaka, toya kobota mwana
Ndenge topesaki ye deja kombo Roméo
Nabosani te Sokoto
Balobaka, balobaka oublier le passé
Wana maloba ya pamba, lelo nayebi
Balobaka, balobaka oublier le passé
Makambo mosusu babosanaka te
Anguele mawa te
Soki pe destinée
Alea acta est
Zonga ngo bolingo Sokoto
Yo nde avenir, vie nyonso ya moto eh
Yaka ngo bolingo Sokoto
Yo nde avenir, vie nyonso ya moto
Ah nga Felly nsomi ya mama, nakoma ko mi lela
Nakoma mwana mawa
Nasala nini vraiment na Nzambe po atika nga boye
Nakoma malheureuse
Ebale mozindo soki nayebaki qu’ezalaka bolingo nde natiaki te mosapi
Moni na nga akeyi eh, motema ekobeta
Asukoli maboko, akimi responsabilité
Nani akosi ye po lelo aboya nga
Moni motema ekobeta nga awa eh
Navandi na ndako, loboko na litama
Ndaku ovandaka te, okoyeba ndenge nini
Esika mayi ekotangaka moni
Moni na nga akeyi eh, motema ekobeta
Asukoli maboko, akimi responsabilité
Nani akosi ye po lelo aboya nga
Eh ngaï, eh ngaï, mawa trop
Eloko yango l’amour
Yango nga natuna na nani
Nga natuna na Didas
Moni na nga akeyi eh, motema ekobeta
Asukoli maboko, akimi responsabilité
Nani akosi ye po lelo aboya nga
Motema, molimo ngaï nalingaka yo
Y’okomisi nga yuma
Motema, molimo ngaï nalingaka yo
Y’okomisi nga yuma ehh
Moni na nga akeyi eh, motema ekobeta
Asukoli maboko, akimi responsabilité
Nani akosi ye po lelo aboya nga
Y’okeyi yolimwe
Y’otiki ata adresse te
Y’otiki mobulu na vie na nga ya mwasi
Nalelela nani, namipesa na losambo
Sokoto Manzala mwana ya mama Peto
Anicet Pedro yebisa ye
Moni na nga akeyi eh, motema ekobeta
Asukoli maboko, akimi responsabilité (eh, eh Achram Oje)
Nani akosi ye po lelo aboya nga
Oy’a losambo ya ba soeurs ya kilo
Beloti, Maka et compagnie
Karington, Nicolette de Monaco
Loboko obe na motema
Tcha-Tcho ata cop’ezalaka sukali
Opap’s Tilope
Traduction des paroles
Otika par toute entreprise Oyeba
De l'âge l'avoir, en tout danger par avenir n otiya
Dans le okendaka, okozonga olakaki
Faire une lettre t comme mobimba
Dans le yango, ezalaki comme pluie
Tout âge toute lettre détermine bomonaki pinzoli Yango
Cette position, de ce trimestriel
Bileko bileki, lettre trimestrielle tellement
Cela peut être modifié par n'importe quelle famille de lait
Âge avoir la fin du croupier
Supprimer une lettre de Basekisaka
Ne misapi Balakisaka tout âge
Impi et tout âge de toute lettre père Pépé
Tout le tout mon tout ngaï OYO b'pour moi, c'est passé pour tout tempo
Amour folie modifié tolinganaka dans tout l'
Tolakanaka dans votre casserole pour cela
Dans tokanaka, trimestriel toya l'ont
Roméo deja topesaki de maïs en
Lettre trimestrielle Nabosani
De, De oublier le passé
Tout petit-pamba modifié, du nayebi
De, De oublier le passé
Mosusu tenir lettre babosanaka
Suele lettre de
L'aap alors destinée
Cette loi peut-st
Enregistrer avec des essais trimestriels
Avenir fin parfois, oh voiture nyonso vi modifié
Essais trimestriels par Yaka
Fin pour avenir, car nyonso vi modifié
Felly modifié par la vie mère Ah, est-ce pour moi peuvent-ils
Non il peut
Nzambe par mail quand tout de atika vraiment boye
Vous pouvez malheureuse
Des essais qui calcule la fin qu'nayebaki mozindo lettre natiaki ezalaka mosapi
Oh akeyi ammon tout âge, ekobeta voiture
Donc Asukoli, responsabilité s
Ce numéro est pour votre courrier et de par aboya
Oh oui Ammon ekobeta en voiture
Tout mille Navandi, donc toutes les unités
Ovandaka dans la lettre, quand okoyeba en
Ammon coupe mayi ekotangaka
Oh akeyi ammon tout âge, ekobeta voiture
Donc Asukoli, responsabilité s
Ce numéro est pour votre courrier et de par aboya
Ngaï oh, oh ngaï, de la trop
Yango l'heure de l'amour
Par nature n'importe quel nombre de Yango
Par nature plus longtemps
Oh akeyi ammon tout âge, ekobeta voiture
Donc Asukoli, responsabilité s
Ce numéro est pour votre courrier et de par aboya
Moteur, et le contexte est agricole pour être ngaï
Yuma emisi âge de Y'
Moteur, et le contexte est agricole pour être ngaï
Ehh Y'of yuma par emisi
Oh akeyi ammon tout âge, ekobeta voiture
Donc Asukoli, responsabilité s
Ce numéro est pour votre courrier et de par aboya
Okeyi Y'yolimwe
Adresse otiki lettre Y'site web
Tout âge tout modifié Y'it otiki vi base mobulu
De ce nombre, tenir tout namipesa
Il a modifié trimestriel sans intérêt Peto mère
Yebisa pour Anicet Pedro
Oh akeyi ammon tout âge, ekobeta voiture
Alors Asukoli, stand de responsabilité (oh, oh koji vous Achram)
Ce numéro est pour votre courrier et de par aboya
Mon sambo est un oyamended modifié soeurs
Beloti, allons chercher compagnie
Sonnerie, Jusqu'à ce que le rapport de la Corée du Nord
De sorte que toute la voiture soit
Tcha-Tcho site ezalaka scale cop'
Opap de l'Oper