Klaus Hoffmann — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mein Weg Ist Mein Weg
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mein Weg Ist Mein Weg » de Klaus Hoffmann.
Paroles
Mein Weg ist mein Weg
Da ist keiner, der adieu sagt, der dich hält
und keiner, der dich grüßt und Fragen stellt
und irgendwo da draußen
in der Nacht sollst du dich spür'n
doch alles was dich ausmacht
ist nur Angst, dich wieder zu verlier’n
da ist keiner, der dich auffängt
wenn du fällst
und der dir jetzt Mut machst bist du selbst
und doch in dieser Dunkelheit,
stehst du plötzlich im Licht
zum erstenmal da siehst du es zum erstenmal zweifelst du nicht
Mein Weg ist mein Weg, ist mein Weg
und kein Schritt führt dich jemals mehr zurück
mein Weg ist mein Weg, ist mein Weg
mit Schatten und mit Tränen
mit Lachen und mit Glück
mein Weg ist mein ureigener Weg
Und wie von selbst wird alles um dich leicht
die Härte schwindet und dein Herz wird weich
und plötzlich siehst du Augen,
die dir Liebe geben woll’n
Gesichter, die dich anschauen,
die dich wie ein Gast nach Hause holen
und wie von selbst wird alles in dir warm
und ruhig bist du, liegst in deinem Arm
die Mauer ist zerbrochen, die Mauer ist entzwei
und wo sonst nur die Angst war,
ist das Kind auf einmal vogelfrei
Traduction des paroles
Mon chemin est mon chemin
Il n'y a personne qui dit adieu qui te tient
et personne ne vous salue et vous pose des questions
et quelque part là-bas
la nuit, tu te sentiras
mais tout ce qui vous importe
est juste peur de vous perdre à nouveau
il n'y a personne pour vous attraper
quand vous tombez
et qui vous donne du courage maintenant, c'est vous-même
et pourtant, dans cette Obscurité,
êtes-vous soudainement dans la lumière
pour la première fois que vous le voyez pour la première fois que vous ne doutez pas
Mon chemin est mon chemin, mon chemin
et aucun pas ne vous ramène jamais
mon chemin est mon chemin, mon chemin
avec des ombres et des larmes
avec le rire et avec le bonheur
mon chemin est mon propre chemin
Et comme par lui-même, tout autour de vous devient facile
la dureté diminue et votre cœur devient doux
et soudain, vous voyez des yeux,
qui veulent te donner L'amour
Des visages qui te regardent,
qui vous ramènent à la maison comme un invité
et comme par lui-même, tout en vous devient chaud
et vous êtes calme, allongé dans votre bras
le mur est brisé, le mur est divisé en deux
et où d'autre était juste la peur,
l'enfant est-il libre d'oiseaux à la fois