Kivimetsän Druidi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Desolation: White Wolf

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Desolation: White Wolf » de Kivimetsän Druidi.

Paroles

Flight of the ravens, scent of the snow,
I wish, my brother I could bring to you.
You never spoke great words of peace,
You were the thing in your silent kindness.
For all those who would hurt you: I wish I could have taken this blow for you.
For all those who hurt you: I wish it had been my blood instead of you.
Now must I leave you here in this bitter silent desolation?
Into this world of the hollow winds, into this gray (and) leafless winter day.
Craving for the blood that shed yours, we leave you, abandon you,
Sweet brother, sleep in this land of mist and snow.
As if never there — the heat of battle and the agony of our loss.
Gray skies, hollow winds, wet snow covers our struggles, triumphs — gentle,
pitiless.
Let the tide turn, let oceans shift.
Wolf-mother, rise avenge my love.
Let the new era of vengeance begin.
My angel is fallen, my kindness is lost:
I tell you, the age of love is over,
I tell, your crime shall find you:
I tell you — White Wolf shall drink your blood on the grave of her love.

Traduction des paroles

Vol des corbeaux, odeur de la neige,
Je souhaite, mon frère, je pourrais vous apporter.
Vous n'avez jamais prononcé de grands mots de paix,
Tu étais la chose dans ta gentillesse silencieuse.
Pour tous ceux qui vous blesseraient: j'aurais aimé pouvoir prendre ce coup pour vous.
Pour tous ceux qui vous ont fait du mal: j'aurais aimé que ce soit mon sang à la place de vous.
Dois - je vous laisser ici dans cette désolation silencieuse et amère?
Dans ce monde des vents creux, dans cette journée d'hiver grise (et) sans feuilles.
Envie du sang qui a versé le vôtre, nous vous quittons, vous abandonnons,
Doux frère, dors dans cette terre de brume et de neige.
Comme si jamais là — la chaleur de la bataille et l'agonie de notre perte.
Ciel gris, vents creux, neige mouillée couvre nos luttes, triomphes-doux,
impitoyable.
Laissez la marée tourner, laissez les océans se déplacer.
Mère-loup, Lève-toi pour venger mon amour.
Que la nouvelle ère de vengeance commence.
Mon ange est tombé, ma gentillesse est perdu:
Je vous le dis, l'âge de l'amour est plus,
Je le dis, votre crime vous trouvera:
Je vous le dis — Loup Blanc boira votre sang sur la tombe de son amour.