Kirsty Mcgee — Paroles et traduction des paroles de la chanson Setting Of The Sun

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Setting Of The Sun » de Kirsty Mcgee.

Paroles

Mercy, mercy, won’t you see what I’ve become,
I see the new day coming and I’m turning round and round.
You see, the old day is over and the new one’s just begun
But we all go to heaven with the setting of the sun.
All of my nighttimes and all of my days
I’ve been looking for something I’ve been looking through our haze,
I could’ve done many things that could’ve been left undone,
But we all go to heaven with the setting of the sun.
Clap hands, clap hands.
Well, I was born into this world so happy and so free,
But your kind of loving got a hold over me,
Love is following me, following me like a killer with a gun,
But we all go to heaven with the setting of the sun.
Kings were able, didn’t he kill him for a price,
Nothing ever comes for free, at least the full advice,
I’ve been looking for a reason why I came undone,
But, well, we all go to heaven with the setting of the sun.
Well, didn’t they say that love was free?
Didn’t they say that love was free?
Well, didn’t they say that love was free?
Didn’t they say that love was free?
Didn’t they say that love was free?
Well, didn’t they say that love was free?
Didn’t they say, didn’t they say, didn’t they say that love was free?
Didn’t they say, didn’t they say, didn’t they say that love was free?
Didn’t they say, didn’t they say, didn’t they say that love was free?
Well, we all go to heaven with the setting of the sun

Traduction des paroles

Pitié, pitié, ne vois-tu pas ce que je suis devenu,
Je vois le nouveau jour venir et je tourne en rond.
Vous voyez, l'ancien jour est terminé et le nouveau ne fait que commencer
Mais nous allons tous au ciel avec le coucher du soleil.
Toutes mes nuits et tous mes jours
J'ai cherché quelque chose j'ai regardé à travers notre brume,
J'aurais pu faire beaucoup de choses qui auraient pu être défaites,
Mais nous allons tous au ciel avec le coucher du soleil.
Taper des mains, taper des mains.
Eh bien, je suis né dans ce monde si heureux et si libre,
Mais ton genre d'amour a une emprise sur moi,
L'amour me suit, me suit comme un tueur armé,
Mais nous allons tous au ciel avec le coucher du soleil.
Les rois ont pu, ne l'a-t-il pas tué pour un prix,
Rien ne vient jamais gratuitement, au moins le conseil complet,
Je cherchais une raison pour laquelle je me suis défait,
Mais, eh bien, nous allons tous au ciel avec le coucher du soleil.
Ils n'ont pas dit que l'amour était gratuit?
N'ont-ils pas dit que l'amour était libre?
Ils n'ont pas dit que l'amour était gratuit?
N'ont-ils pas dit que l'amour était libre?
N'ont-ils pas dit que l'amour était libre?
Ils n'ont pas dit que l'amour était gratuit?
N'ont-ils pas dire, n'est-ce pas dire, n'est-ce pas dire que l'amour était libre?
N'ont-ils pas dire, n'est-ce pas dire, n'est-ce pas dire que l'amour était libre?
N'ont-ils pas dire, n'est-ce pas dire, n'est-ce pas dire que l'amour était libre?
Eh bien, nous allons tous au ciel avec le coucher du soleil