Кирилл Комаров — Paroles et traduction des paroles de la chanson Мы никогда не умрём
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Мы никогда не умрём » de Кирилл Комаров.
Paroles
Мы сегодня встали рано, встали затемно.
Люди били в барабаны, выли матерно.
То ли общая тревога, то ли празднество…
Нам с тобою, слава богу, то без разницы.
Когда мы вместе, когда мы поем,
Такое чувство, что мы никогда не умрем!
Дует ветер ледяной в нашу сторону,
И кричат над головой птицы-вороны.
Отчего же, отвечай, нам так весело?
Просто песня ту печаль перевесила!
Когда мы вместе, когда мы поем,
Такое чувство, что мы никогда не умрем!
Это больше, чем я, это больше, чем ты Это вечной свободы дурманящий вдох!
Это наша любовь, это наши мечты,
Это с неба тебе улыбается бог!
У меня сейчас внутри бочка пороха,
Только спичку поднеси -- будет шороху!
А башка моя сама в петлю просится --
То, что сводит нас с ума, то и по сердцу!
Traduction des paroles
Nous nous sommes levés tôt aujourd'hui, nous nous sommes levés sombre.
Les gens frappaient des tambours, hurlaient.
Que ce soit l'anxiété générale ou la fête…
Toi et moi, Dieu merci, peu importe.
Quand nous sommes ensemble, quand nous chantons,
On a l'impression de ne jamais mourir!
Le vent de glace souffle dans notre direction,
Et les oiseaux-corbeaux crient au-dessus de leur tête.
Pourquoi, réponds - tu, on s'amuse autant?
Juste la chanson que la tristesse l'emporte!
Quand nous sommes ensemble, quand nous chantons,
On a l'impression de ne jamais mourir!
C'est plus que moi, c'est plus que toi, c'est la liberté éternelle, c'est l'inspiration!
C'est notre amour, c'est nos rêves,
C'est du ciel que Dieu te sourit!
J'ai un baril de poudre à Canon à l'intérieur.,
Juste apporter une allumette - sera bruissement!
Et ma tête elle-même dans la boucle demande --
Ce qui nous rend fous, c'est le cœur!