Кипелов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Тореро

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Тореро » de Кипелов.

Paroles

Эй, тореро, жизнь, как миг,
Опять звучит трубы призывный зов.
Эй, тореро, ты или бык, качается чаша весов.
Бог хранит тебя, смерть щадит тебя.
Неба белый платок, кровь и жёлтый песок,
Крик отчаянья, бык живая мишень.
Под восторженный вой ты играешь судьбой,
Пусть не знает никто, что творится в душе.
Эй, тореро, сын вдовы,
Твой красный плащ, твой траурный покров.
Эй, тореро, ты будешь убит
Под песню мадридских часов.
Бог хранит тебя, смерть щадит тебя.
Неба белый платок, кровь и жёлтый песок,
Крик отчаянья, бык живая мишень.
Под восторженный вой ты играешь судьбой,
Пусть не знает никто, что творится в душе.
Неба белый платок, кровь и жёлтый песок,
Крик отчаянья, бык живая мишень.
Под восторженный вой ты играешь судьбой,
Пусть не знает никто, что творится в душе.

Traduction des paroles

Hé, torero, la vie est comme un moment,
Encore une fois, la trompette sonne l'appel.
Hé, torero, toi ou le Taureau, la balance se balance.
Dieu vous protège, la mort vous épargne.
Ciel mouchoir blanc, sang et sable jaune,
Le cri du désespoir, le Taureau est une cible vivante.
Sous un hurlement enthousiaste, vous jouez le destin,
Que personne ne sache ce qui se passe dans l'âme.
Hey, torero, le fils de la veuve,
Ton manteau rouge, ton manteau de deuil.
Torero, tu vas être tué.
La chanson des heures de Madrid.
Dieu vous protège, la mort vous épargne.
Ciel mouchoir blanc, sang et sable jaune,
Le cri du désespoir, le Taureau est une cible vivante.
Sous un hurlement enthousiaste, vous jouez le destin,
Que personne ne sache ce qui se passe dans l'âme.
Ciel mouchoir blanc, sang et sable jaune,
Le cri du désespoir, le Taureau est une cible vivante.
Sous un hurlement enthousiaste, vous jouez le destin,
Que personne ne sache ce qui se passe dans l'âme.