Kinto Sol — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lluvia de Acero

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lluvia de Acero » de Kinto Sol.

Paroles

coro-
cuidado con el cielo cae lluvia de acero no se meta con el mero mero kinto sol
en el barrio fue donde nacio en la esquina miñero de todo aprendio
cuidado con elcielo cae lluvia de acero no se meta con el mero mero kinto sol
en el barrio fue donde nacio en la esquina valedor de todo aprendio
el chivo-
doy mi palabra que no me rrajo pues mis agallas a qui me trajo hecho en mexico
es mi travajo con mucho orgullo sali desde abajo rrepresento al compa que no
tiene dinero primero en la lucha tumbo al traicionero por esa rrazon luego por
·$!"·$·"! ago que tu lana se termine en cero me vurlo lero lero le hacemos asi
miñero pero si eres compa pues pasale compañero la flota del virus aqui la
espera los soldados fieles completa entrega grupos van y vienen otros no
llegaron la k y la s su huella ya marcaron es la neta y mira al lado lo que ves
puro kinto soldado.
coro-
cuidado con el cielo cae lluvia de acero no se meta con el mero mero kinto sol
en el barrio fue donde nacio en la esquina miñero de todo aprendio
cuidado con elcielo cae lluvia de acero no se meta con el mero mero kinto sol
en el barrio fue donde nacio en la esquina valedor de todo aprendio
el chivo-
compa no te metas donde no cabes no estires la mano si no hay para que agarres
al barrio loco se le rrespeta con dos vofetadas y la trompa en la banqueta te
vuelves marioneta cambias a color de rrosa despues de ser culebra rresultas ser
mariposa a qui se quiebran en privado se entierran es la ley del barrio pa que
me entiendan oscura noche negra rrealidad en cada cuadra en cada vecindad un
saludo a mis compas de mi espacio por todo el apoyo rresivan un abrazo un
madrazo en seco pal enemigo tomen en serio todo lo que les digo testigos tengo
pa que esto comprueven al enfrentarme a la cara simple mente no pueden
coro-
cuidado con el cielo cae lluvia de acero no se meta con el mero mero kinto sol
en el barrio fue donde nacio en la esquina miñero de todo aprendio
cuidado con elcielo cae lluvia de acero no se meta con el mero mero kinto sol
en el barrio fue donde nacio en la esquina valedor de todo aprendio
scribe-
aun que se inche el guajolote no deja de ser poyo por mucho fluo en el rio
sigue siendo arrollo esto es otro rrollo dificil de entender meses de envates
mueren antes de nacer los hace enloquecer la feria la fama estos gusarapos no
llegan ni a rranas yo soy manzana tu eva y adan juran ser originales mas se que
copiaran rraperos fresitas de universidad con palabras mayores puro bla bla bla
esto es de la calle del barrio de la banda ustedes son mas fresas que el mismo
luis de alba ni cantando en chanba locos aqui no la arman ninguna palanca de
este jale los salva paciencia calma tranquilo valedor llego el scribe evite el
rrallon.
desde el salvador compadres
saludos para todo kinto sol.
(Gracias a Juan Chavelinho por esta letra)

Traduction des paroles


attention aux chutes de ciel pluie D'acier ne plaisante pas avec le simple soleil Kinto
dans le quartier était où il est né dans le coin miñero de tous les savants
attention aux chutes de ciel pluie D'acier ne plaisante pas avec le simple soleil Kinto
dans le quartier était où il est né dans le coin valedor de tous les savants
Scribe-
même si elle gonfle la guajolote ne cesse pas d'être poyo par beaucoup fluo dans la rivière
c'est un autre rrollo difficile à comprendre des mois d'envates
ils meurent avant de naître les rend fous la foire la célébrité ces asticots ne le font pas
Je suis une pomme votre Eve et adan jurent d'être originales mais je le sais
ils vont copier les freshmen de l'Université rraperos avec de grands mots purs bla bla bla
c'est de la rue dans le quartier de la bande vous êtes plus de fraises que la même chose
luis de alba ni chanter en fou chanba ici ne bras aucun levier de
ce jale leur sauve patience calme calme Vaillance est arrivé le scribe éviter la
rrallon.
à partir de El salvador acolytes
salutations à tous Kinto sol.
(Merci à Juan Chavelinho pour ces paroles)