Кино — Paroles et traduction des paroles de la chanson Когда-то ты был битником
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Когда-то ты был битником » de Кино.
Paroles
Эй, где твои туфли на манной каше,
И куда ты засунул свой двубортный пиджак?
Спрячь подальше домашние тапки, папаша,
Ты ведь раньше не дал бы за них и пятак.
А когда-то ты был битником, у-у-у.
Когда-то ты, ты был когда-то битником.
Ты готов был отдать душу за рок-н-ролл,
Извлеченный из снимка чужой диафрагмы.
А теперь — телевизор, газета, футбол,
И довольна тобой твоя старая мама.
А когда-то ты был битником, у-у-у.
Когда-то ты, ты был когда-то битником.
Рок-н-ролльное время ушло безвозвратно,
Охладили седины твоей юности пыл.
Но я верю и верить мне в это приятно,
Что в душе ты остался таким же, как был.
А когда-то ты был битником, у-у-у.
Когда-то ты, ты был когда-то битником.
Traduction des paroles
Hey, où sont tes chaussures sur la semoule,
Où as-tu mis ta veste à double boutonnage?
Cache tes baskets, papa.,
Tu n'aurais jamais donné un sou pour eux avant.
Tu étais un hipster.
Il était une fois toi, tu étais un hipster.
Tu étais prêt à donner ton âme pour le Rock ' n ' roll,
Extrait de l'image de l'ouverture de quelqu'un d'autre.
Et maintenant — la télévision, le journal, le football,
Et ta vieille mère est contente de toi.
Tu étais un hipster.
Il était une fois toi, tu étais un hipster.
Le temps du Rock'n'roll est parti irrémédiablement,
Refroidir les cheveux gris de votre jeunesse ferveur.
Mais je crois et croire en moi est agréable,
Que dans ton âme tu es resté comme tu l'étais.
Tu étais un hipster.
Il était une fois toi, tu étais un hipster.