Kevin Kline — Paroles et traduction des paroles de la chanson Among the Believers
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Among the Believers » de Kevin Kline.
Paroles
You don’t believe in me, I know it’s hard to see my reasons.
I know we don’t agree.
If we’re not meant to be that’s okay.
I know one day I’ll meet my maker, and he will judge me as I am,
so I guess I’ll see you, Among the Believers.
I still see you there, under the moon lights glare last summer.
That’s when I first knew, we were not two, we were one.
You saw right through the mask I tried to wear, I thought forever,
was something we might share.
And I knew we’d be there, Among the Believers.
If love was all it took, I’d be with you tonight.
But now we know that’s not enough.
I still believe in you, and all the things you do completely.
But I believe in me, and I still have to be myself.
I know I may not be what you’re looking for, and we can’t keep lying to each
other anymore, so I guess I’ll see you, Among the Believers.
So I guess I’ll see you, Among the Believers.
Traduction des paroles
Tu ne crois pas en moi, je sais que c'est difficile de voir mes raisons.
Je sais que nous ne sommes pas d'accord.
Si nous ne sommes pas censés l'être, c'est bon.
Je sais qu'un jour je rencontrerai mon Créateur, et il me jugera comme je suis,
donc je suppose que je vous verrai, parmi les croyants.
Je te vois toujours là, sous les lumières de la Lune l'été dernier.
C'est quand j'ai su, nous n'étions deux, nous étions un.
Vous avez vu à travers le masque que j'ai essayé de porter, j'ai pensé pour toujours,
c'était quelque chose que nous pourrions partager.
Et je savais que nous serions là, parmi les croyants.
Si l'amour était tout ce qu'il fallait, je serais avec toi ce soir.
Mais maintenant nous savons que cela ne suffit pas.
Je crois toujours en vous, et toutes les choses que vous faites complètement.
Mais je crois en moi, et je dois encore être moi-même.
Je sais que je ne suis peut-être pas ce que vous cherchez, et nous ne pouvons pas continuer à mentir à chacun
d'autres plus, donc je suppose que je vais vous voir, parmi les croyants.
Donc je suppose que je vous verrai, parmi les croyants.