Kayo Dot — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Awkward Wind Wheel
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Awkward Wind Wheel » de Kayo Dot.
Paroles
The wooden lookout seven stories high
The steeple at the top, it won’t stop singing
singing singing singing
It’s got a rigid rule number one
It’s to keep the bodies living
The last crooked sign to bend to the
way trees are growing
The usual size of a growth that’s been trying
for several hundred thousand seconds
Allows you to drop from the eaves
to the leaves
in only several hundred thousand seconds
You almost can see the fearless machine
milling blindly
Beneath the calamity looming
when the sun goes down
We hope the clouds stop bouncing each
other off the mountains
We hope the wooden lookout has a gutter it can use
Ear to the ground alone where the edge of the day was
The valley clicking to the tape already rolling
Makes me want to turn the violin down
This wind wheel won’t stop spinning
This damn wind wheel won’t stop spinning around
Traduction des paroles
Le belvédère en bois de sept étages
Le clocher au sommet, il n'arrêtera pas de chanter
chant chant chant
Il a une règle rigide numéro un
C'est pour garder les corps vivants
Le dernier signe tordu à plier à l'
façon dont les arbres poussent
La taille habituelle d'une croissance qui a essayé
pour plusieurs centaines de milliers de secondes
Vous permet de laisser tomber de l'avant toit
pour les feuilles
en seulement plusieurs centaines de milliers de secondes
Vous pouvez presque voir la machine intrépide
fraisage aveuglément
Sous la calamité qui se profile
quand le soleil descend
Nous espérons que les nuages cessent de rebondir chacun
d'autres montagnes
Nous espérons que le belvédère en bois a une gouttière qu'il peut utiliser
Oreille au sol seul où le bord de la journée était
La vallée en cliquant sur la bande déjà roulant
Ça me donne envie de baisser le violon
Cette roue éolienne n'arrêtera pas de tourner
Cette foutue roue à vent ne cessera pas de tourner autour