Kay One — Paroles et traduction des paroles de la chanson Der Junge von damals
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Der Junge von damals » de Kay One.
Paroles
Ich vergesse nicht: wir sind nach Italien mit dem Wohnwagen
Meine erste Wohnung und ich konnte nie den Strom zahlen
Jeden Tag Lidl, ich kannte jeden scheiß Artikel
Hab' gedacht:, Lieber Gott, warum brichst du meine Flügel?‘
Ich wollt' weit weg wie ein Adler über die Berge
Die Schulzeit war cool, doch statt Lernen schrieb ich Verse
Über uns’rem Hochbett hing ein Ferrari-Poster
Ich war so krass stolz auf mein' ersten Nike-Pullover
Als wir klein waren, gab es noch kein Internet und iPhone
Kickerz, Tsubasa Ohzora, meine Zeit, Bro
He-Man, Mario Kart, Street Fighter — warte mal
Flashback: Gameboy, Spalding, Basketball
G-Shock, Reebok, Freestyle, krasser Flow
Adidas-Knopfhosen — wer kennt noch die Buffalos?
Doch keine Kohle für die Miete
Da war GTA noch aus der Vogelperspektive
Und wenn ich heute draufgehen sollte, scheiß drauf ich hab' gelebt (ich hab'
gelebt)
Meine beste Zeit hatt' ich, als ich nichts war und das kann mir niemand hier
nehmen (kann mir niemand hier nehmen)
Mann, war alles nur durch Rap, warum wollte mich denn damals keiner verstehen?
(keiner verstehen)
Ich bleib' für immer dieser Junge von damals, doch würd' gern die Zeit
zurückdrehen (die Zeit zurückdrehen)
Ich schwör' dir, ich vergesse nicht, das erste Mal geklaut mit dem großen Bruder
In dem gleichen Alter haben andre ihren ersten Schultag
Ice Cube — «Friday», das waren unsere Filme
Es war Menace — «Boyz n the Hood» und ich chillte
Frech in der Schule, mit Kippe und ich saß am Pult
Windjacke, Helly Hansen und alles von Chicago Bulls
PlayStation 1, Sega Mega Drive
Mama hat gekocht, Chop Suey mit Reis
Jugendhaus, Mist gebaut, das erste Mal blau
Das erste Mal verliebt, Bruder, wer ist die Frau?
Mit dem Zug durch das ganze Land, nur um zu freestylen
Ghettoblaster dabei, hauen den Beat rein
Yeah! Ich werd' die Zeit nie vergessen
Ich vermisse so sehr, es war einfach am besten
Ich bedank' mich bei mein' Eltern für diese schöne Kindheit
Ich konnte Kind sein!
Und wenn ich heute draufgehen sollte, scheiß drauf ich hab' gelebt (ich hab'
gelebt)
Meine beste Zeit hatt' ich, als ich nichts war und das kann mir niemand hier
nehmen (kann mir niemand hier nehmen)
Mann, war alles nur durch Rap, warum wollte mich denn damals keiner verstehen?
(keiner verstehen)
Ich bleib' für immer dieser Junge von damals, doch würd' gern die Zeit
zurückdrehen (die Zeit zurückdrehen)
Früher war alles besser, ich hatt' zwar nicht so viel Geld
Doch der Spielplatz war dafür uns’re Welt
Und die Autos waren da noch ferngesteuert
Hab' mein Nike-Schuh gesehen — Shit, der’s zu teuer!
Aber trotzdem fehlt mir die Zeit so sehr
Und ich kann heut sagen, ich hab' eins gelernt:
Genieß die Zeit mit den Liebsten, solang' du kannst
Bei vielen hat sie grad angefangen — sei dankbar!
Und wenn ich heute draufgehen sollte, scheiß drauf ich hab' gelebt (ich hab'
gelebt)
Meine beste Zeit hatt' ich, als ich nichts war und das kann mir niemand hier
nehmen (kann mir niemand hier nehmen)
Mann, war alles nur durch Rap, warum wollte mich denn damals keiner verstehen?
(keiner verstehen)
Ich bleib' für immer dieser Junge von damals, doch würd' gern die Zeit
zurückdrehen (die Zeit zurückdrehen)
Traduction des paroles
Je n'oublie pas: nous sommes en Italie en caravane
Mon premier Appartement et je n'ai jamais pu l'Électricité
Chaque jour Lidl, je connaissais tous les articles de merde
J'ai pensé: "mon Dieu, pourquoi cassez - vous mes ailes?‘
Je veux aller loin comme un aigle sur les montagnes
L'école était cool, mais au lieu D'apprendre, j'ai écrit des versets
A propos de nous ' rem lit mezzanine accroché une affiche Ferrari
J'étais tellement fier de mon premier pull Nike
Quand nous étions petits, il n'y avait pas encore Internet et iPhone
Kickerz, Tsubasa Ohzora, mon temps, Bro
He-Man, Mario Kart, Street Fighter-attendez
Flashback: Gameboy, Spalding, Basketball
G-Shock, Reebok, Freestyle, flux impressionnant
Adidas-pantalon boutonné - qui d'autre connaît les Buffalos?
Mais pas de charbon pour le loyer
Il y avait encore GTA vue D'oiseau
Et si je devais mourir aujourd'hui, je m'en fous j'ai vécu (j'ai vécu)
vécu)
J'ai eu mon meilleur temps quand je n'étais rien et personne ici ne peut me le faire
prendre (personne ne peut me prendre ici)
Mec, tout n'était que du Rap, pourquoi personne ne voulait me comprendre à ce moment-là?
(ne pas comprendre)
Je resterai pour toujours ce garçon d'alors, mais j'aimerai le temps
revenir en arrière (remonter le Temps)
Je te jure, je n'oublie pas la première fois volé avec le grand frère
Au même âge, André ont leur premier jour D'école
Ice Cube - "Friday", ce sont nos films
C'était Menace - "Boyz N The Hood" et je me suis refroidi
Coquine à l'École, avec une Clope et je me suis assis au Pupitre
Coupe-vent, Helly Hansen et tout de Chicago Bulls
PlayStation 1, Sega Mega Drive
Maman a cuisiné, Chop Suey avec du Riz
Maison de jeunes, Merde construite, la première fois Bleu
La première fois amoureux, frère, qui est la femme?
En train à travers tout le pays, juste pour freestyle
Ghettoblaster, coup le battement
Oui! Je n'oublierai jamais le temps
Je manque tellement, c'était juste le meilleur
Je remercie mes parents pour cette belle enfance
Je pourrais être enfant!