Катя Огонёк — Paroles et traduction des paroles de la chanson Журавли
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Журавли » de Катя Огонёк.
Paroles
Опьянит снова воздух хмельной
И застыну я заворожённый,
Ощутив вновь душевный покой!
Я люблю этот миг в небе синем,
Когда солнце сияет вдали
И летят, и летят над Россией
В поднебесье весной журавли!
Журавли, журавли, журавли!
Вы мне душу растрогали снова…
Словно мы к одному вдруг пришли —
Нет милее родимого дома!
И летят журавли днём и ночью
В край родимый, что ждать их устал
Я завидую, птицы, вам очень
Оттого, что нигде не бывал!
Потому и смотрю в небо может
Каждый раз провожая вас вдаль,
Что мою душу русскую гложет
Небывалая в сердце печаль!
Traduction des paroles
Intoxiqué à nouveau l'air de houblon
Et je vais geler fasciné,
Sentant à nouveau la paix de l'esprit!
J'aime ce moment dans le ciel bleu,
Quand le soleil brille au loin
Et voler, et voler au-dessus de la Russie
Dans le ciel au printemps des grues!
Grues, grues, grues!
Vous m'avez encore touché l'âme…
Comme si nous étions venus à un coup —
Pas plus mignon que la maison de naissance!
Et les grues volent jour et nuit
Dans le bord de la famille qui attendent pour eux fatigué
Je suis jaloux, les oiseaux, vous êtes très
Parce que je ne suis jamais allé nulle part!
Parce que je regarde dans le ciel peut
Chaque fois que vous escorter au loin,
Que mon âme russe ronge
Sans précédent dans le cœur de la tristesse!