Katja Ebstein — Paroles et traduction des paroles de la chanson Er ist wieder da

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Er ist wieder da » de Katja Ebstein.

Paroles

Er ist wieder da, wieder hier.
Er ist wieder da, so sagt man mir.
Daß er noch nicht bei mir war, dann ich nicht versteh´n,
und ich frage mich, was ist nur gescheh´n.
Er ist wieder da, doch nicht bei mir,
und er läutet nicht an meiner Tür.
Alle Leute in der Stadt haben ihn geseh´n.
Er ist wieder da, was ist nur gescheh´n.
In allen Briefen sprachen wir nur vom Glück,
und wie es sein wird für uns zwei.
Doch eines Tages kam kein Brief mehr zurück,
ist es aus, ist es aus und vorbei?
Er ist wieder da, und ruft nicht an,
ja was habe ich ihm nur getan.
er versprach mir Tag für Tag nur bei mir zu sein,
und nun ist er da, und ich bin allein.
er versprach mir Tag für Tag nur bei mir zu sein,
und nun ist er da, und ich bin allein.

Traduction des paroles

Il est de retour, encore ici.
Il est de retour, me dit-on.
Qu'il n'était pas encore avec moi, alors je ne comprends pas,
et je me demande ce qui s'est passé.
Il est de retour, mais pas avec moi,
et il ne sonne pas à ma Porte.
Tous les habitants de la ville l'ont vu.
Il est de retour, ce qui s'est passé.
Dans toutes les lettres, nous ne parlions que du bonheur,
et ce sera pour nous deux.
Mais un jour, aucune lettre n'est revenue,
est-ce éteint, est-ce éteint et fini?
Il est de retour, et n'appelle pas,
Oui, qu'est-ce que je lui ai fait.
il m'a promis jour après jour d'être avec moi,
et maintenant il est là, et je suis seul.
il m'a promis jour après jour d'être avec moi,
et maintenant il est là, et je suis seul.