Katie Dahl — Paroles et traduction des paroles de la chanson Across the Sea
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Across the Sea » de Katie Dahl.
Paroles
My friends across the sea feed me the fruits of the water
Winter wine and honey from the bee
When I’m feeling faint, they bring me apricots and butter
I’ve got another home across the sea
And my friends across the sea come and meet me at the station
Bring me bon courage and bel esprit
If I lose my way my friends just find me where I’m waiting
I know they will treat me kind across the sea
Si je me perds chez moi, on ne me cherche pas
Si je me perds là-bas, mes amis ne me quittent pas
My friends across the sea take me fishing in the fountains
Singing with flamingos in the trees
And if my friends should catch me when I’m climbing up my mountains
They say you can take your time across the sea
Si je me perds chez moi, on ne me cherche pas
Si je me perds là-bas, mes amis ne me quittent pas
To my friends across the sea I am a breakdown on the wayside
A broken boat out drifting fast and free
So I just ride that rolling tide, I don’t have to walk with pride
When I’m beside my friends across the sea
I just ride that rolling tide, I don’t have to walk with pride
When I’m beside my friends across the sea
Traduction des paroles
Mes amis de l'autre côté de la mer me nourrissent des fruits de l'eau
D'hiver, le vin et le miel de l'abeille
Quand je me sens faible, ils m'apportent des abricots et du beurre
J'ai une autre maison de l'autre côté de la mer
Et mes amis de l'autre côté de la mer viennent me rencontrer à la gare
Apportez moi bon courage et bel esprit
Si je perds mon chemin mes amis me trouvent juste là où j'attends
Je sais qu'ils me traiteront gentiment de l'autre côté de la mer
Si je me perd chez moi, on ne me cherche pas
Si je me perd là-bas, mes amis ne me quittent pas
Mes amis de l'autre côté de la mer m'emmènent pêcher dans les fontaines
Chanter avec des flamants roses dans les arbres
Et si mes amis m'attrapaient quand je grimpais dans mes montagnes
Ils disent que vous pouvez prendre votre temps à travers la mer
Si je me perd chez moi, on ne me cherche pas
Si je me perd là-bas, mes amis ne me quittent pas
Pour mes amis de l'autre côté de la mer je suis une panne sur le bord du chemin
Un bateau cassé à la dérive rapide et gratuit
Donc, je monte juste cette marée, Je n'ai pas à marcher avec fierté
Quand je suis à côté de mes amis de l'autre côté de la mer
Je monte juste cette marée, Je n'ai pas à marcher avec fierté
Quand je suis à côté de mes amis de l'autre côté de la mer