Kathy Mattea — Paroles et traduction des paroles de la chanson Straw Against The Chill

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Straw Against The Chill » de Kathy Mattea.

Paroles

In a town of David, not so near to spring,
At the heart of love, there came a lovely thing.
It was the time of Mary, the time of Caesar’s reign.
Nothing in our lives would ever be the same.
It was so long ago, but we remember still:
Star upon the snow, straw against the chill.
A planet dancing slow, a tree upon a hill.
Star upon the snow, straw against the chill.
Stumbling in the darkness, it was her time for birth,
Bearing in her womb, the King of all the earth.
Searching for some shelter, by a cruel decree,
They found a kind of glory the mighty never see.
It was so long ago, but we remember still:
Star upon the snow, straw against the chill.
A planet dancing slow, a tree upon a hill.
Star upon the snow, straw against the chill.
There within a stable, the baby drew a breath
There began a life that put an end to death,
And all the frozen stillness, mighty voices heard:
«God is here among you! Human is the Word!»
It was so long ago, but we remember still:
Star upon the snow, straw against the chill.
A planet dancing slow, a tree upon a hill.
Star upon the snow, straw against the chill

Traduction des paroles

Dans une ville de David, pas si proche du printemps,
Au cœur de l'amour, il est venu une belle chose.
C'était le temps de Marie, Le temps du règne de César.
Rien dans nos vies ne serait jamais le même.
C'était il y a si longtemps, mais nous nous souvenons encore:
Étoile sur la neige, paille contre le froid.
Une planète qui danse lentement, un arbre sur une colline.
Étoile sur la neige, paille contre le froid.
Trébuchant dans l'obscurité, il était temps pour la naissance,
Portant dans son sein, le Roi de toute la terre.
A la recherche d'un abri, par un décret cruel,
Ils ont trouvé une sorte de gloire que les puissants ne voient jamais.
C'était il y a si longtemps, mais nous nous souvenons encore:
Étoile sur la neige, paille contre le froid.
Une planète qui danse lentement, un arbre sur une colline.
Étoile sur la neige, paille contre le froid.
Là, dans une écurie, le bébé a tiré une respiration
Il a commencé une vie qui a mis fin à la mort,
Et tout le calme gelé, des voix puissantes ont entendu:
«Dieu est ici parmi vous! Humain est la Parole!»
C'était il y a si longtemps, mais nous nous souvenons encore:
Étoile sur la neige, paille contre le froid.
Une planète qui danse lentement, un arbre sur une colline.
Étoile sur la neige, paille contre le froid