Kathy Mattea — Paroles et traduction des paroles de la chanson Blue Diamond Mines
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Blue Diamond Mines » de Kathy Mattea.
Paroles
I remember the ways in the bygone days
when we was all in our prime
When us and John L. we give the old man hell
down in the Blue Diamond Mine
Well the whistle would blow 'for the rooster crow
full two hours before daylight
When a man done his best and earned his good rest
at seven dollars a night
In the mines in the mines
in the Blue Diamond Mines
I worked my life away
In the mines in the mines
In the Blue Diamond Mines
I fall on my knees and pray.
You old black gold you’ve taken my lung
your dust has darkened my home
And now I am old and you’ve turned your back
where else can an old miner go Well it’s Algomer Block and Big Leather Woods
now its Blue Diamond too
The bits are all closed get another job
what else can an old miner do?
Now the union is dead and they shake their heads
well mining has had it’s day
But they’re stripping off my mountain top
and they pay me eight dollars a day
Traduction des paroles
Je me souviens des façons dans les jours passés
quand nous étions tous dans notre prime
Quand nous et John L. Nous donnons l'enfer au vieil homme
dans la Mine de diamants bleus
Eh bien, le sifflet sonnerait pour le coq corbeau
plein deux heures avant le jour
Quand un homme a fait de son mieux et a gagné son bon repos
à sept dollars la nuit
Dans les mines, dans les mines
dans les Mines de diamants bleus
J'ai travaillé ma vie loin
Dans les mines, dans les mines
Dans les Mines de diamants bleus
Je tombe sur mes genoux et de prier.
Vieil or noir Tu as pris mon poumon
ta poussière a obscurci ma maison
Et maintenant je suis vieux et tu as tourné le dos
où d'autre un vieux mineur peut il bien aller C'est Algomer Block et Big leather Woods
maintenant son diamant bleu aussi
Les bits sont tous fermés obtenir un autre emploi
quoi d'autre peut un vieux mineur faire?
Maintenant l'union est morte et ils secouent la tête
bien minier a jour
Mais ils enlèvent le sommet de ma montagne
et ils me paient huit dollars par jour