Катерина Голицына — Paroles et traduction des paroles de la chanson На двоих

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « На двоих » de Катерина Голицына.

Paroles

Мы с тобою среди миллиона несказанных слов
Отыскали такую простую любовь.
Отогрели друг друга, укрылись от глаз людских;
И мечты мы с тобой поделили на двоих.
На двоих вечерний дождь льёт, на двоих теперь одна ночь.
Вокруг всё стало тише и ливень бьет по крыше.
На двоих вечерний дождь льёт, на двоих теперь одна ночь.
Вокруг всё стало тише и ливень бьет по крыше.
Не спросив у небес разрешения, спешу за тобой;
Может просто случайный попутчик ты мой?
И дыханье дождливой погоды — нелепый пустяк,
Это просто капризы природы и знак.
На двоих вечерний дождь льёт, на двоих теперь одна ночь.
Вокруг всё стало тише и ливень бьет по крыше.
На двоих вечерний дождь льёт, на двоих теперь одна ночь.
Вокруг всё стало тише и ливень бьет по крыше.
На двоих вечерний дождь льёт, на двоих теперь одна ночь.
Вокруг всё стало тише и ливень бьет по крыше.
На двоих вечерний дождь льёт, на двоих теперь одна ночь.
Вокруг всё стало тише и ливень бьет по крыше.

Traduction des paroles

Nous sommes parmi un million de mots indicibles
Ils ont trouvé un amour si simple.
Se sont réchauffés les uns les autres, se sont cachés des yeux des hommes;
Et nous avons partagé nos rêves en deux.
Pour deux, il pleut le soir, pour deux maintenant une nuit.
Tout est devenu plus calme et la pluie frappe le toit.
Pour deux, il pleut le soir, pour deux maintenant une nuit.
Tout est devenu plus calme et la pluie frappe le toit.
Sans demander la permission au ciel, je me précipite pour toi;
Peut-être juste un compagnon de voyage occasionnel que vous êtes à moi?
Et le souffle du temps pluvieux est une bagatelle ridicule,
Ce sont juste les caprices de la nature et un signe.
Pour deux, il pleut le soir, pour deux maintenant une nuit.
Tout est devenu plus calme et la pluie frappe le toit.
Pour deux, il pleut le soir, pour deux maintenant une nuit.
Tout est devenu plus calme et la pluie frappe le toit.
Pour deux, il pleut le soir, pour deux maintenant une nuit.
Tout est devenu plus calme et la pluie frappe le toit.
Pour deux, il pleut le soir, pour deux maintenant une nuit.
Tout est devenu plus calme et la pluie frappe le toit.