Kate Hall — Paroles et traduction des paroles de la chanson Schlaflied

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Schlaflied » de Kate Hall.

Paroles

Jeder Mensch hat Sorgen,
Jedes Herz hat Stein,
Hab doch keine Angst mehr,
Das muss jetzt nicht mehr sein.

Find einen Hauch von Frieden,
lass ein bisschen los,
Morgen geht es weiter,
Schlaf jetzt in meinem Schoß.

Denn ich halte Dich,
Bis du schlafen kannst!
Und alles hier vergisst

Ich halte Dich,
Bis Du irgendwann
Eingeschlafen bist.

Jede kleine Seele,
Sucht Ihren großen Traum,
zwischen Sternenmeeren
In jedem leeren Raum.

Wo ist Deine Liebe?
Wo bist Du heut Nacht?
Bis gleich auf Deiner Wolke
Ich finde Dich heut Nacht

Denn ich halte Dich,
Bis du schlafen kannst!
Und alles hier vergisst

Ich halte Dich,
Bis Du irgendwann
Eingeschlafen bist.

Lass Deine Seele fliegen
Und alles Böse liegen.

Denn ich halte Dich,
Bis du schlafen kannst!
Und alles hier vergisst

Ich halte Dich,
Bis Du irgendwann
Eingeschlafen bist.

Ich halte Dich
(Ich halte Dich)
Bis Du irgendwann
(Bis Du irgendwann)
eingeschlafen bist

Traduction des paroles

Chaque homme a des soucis, chaque cœur a des pierres, n'ayez plus peur, cela ne doit plus être maintenant.

Trouve une touche de paix, lâche un peu, demain, continue, dors maintenant sur mes genoux.

Car je te tiens jusqu'à ce que tu puisses dormir!
Et tout ici oublie je te tiens jusqu'à ce que tu sois endormi.

Chaque petite âme cherche son grand rêve, entre les mers étoilées dans chaque espace vide.

Où est ton amour?
Où es-Tu ce soir?
Jusqu'à ce que sur ta nuée je te trouve cette nuit car je te tiens jusqu'à ce que tu puisses dormir!
Et tout ici oublie je te tiens jusqu'à ce que tu sois endormi.

Laissez Votre Âme voler Et tout le Mal sont.

Car je te tiens jusqu'à ce que tu puisses dormir!
Et tout ici oublie je te tiens jusqu'à ce que tu sois endormi.

Je te tiens (je te tiens) jusqu'à ce que tu sois endormi (jusqu'à ce que tu sois endormi)