Katatonia — Paroles et traduction des paroles de la chanson In Silence Enshrined
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « In Silence Enshrined » de Katatonia.
Paroles
In Silence Enshrined through Ages
A Dying beauty on a journey far
Fading Roses enchants the Garden
Sleeping, dreaming of my Bride
In Quiescence faces borders the Path
On the Shore of No Hope I am stranded
Fading Roses enchants my Grave
Sleeping, dreaming of my Bride
Lift my Remains from water violent
Unite the body with a Serene Sky
Enlight my wounds with healing Tongue
The Portrait is kissed in a Solemn Night
In Silence Enshrined through Ages
A Rotten beauty on a journey far
Blackened Roses celebrates my Death
How I never could reach my Bride
Putrid Faces engulfs the Path
To the Shore of No Hope, a Bridge
Blackened Roses in the Cradle of Sleep
Whispers: «Our Death is Eternal»
In Silence I fall through Sorrows
A Dying Lord on Eternal Journey
Your face is torn and lifeless
And the Passage is locked now Forever
Tearful my face borders the Path
Sleeping, dreaming of my Bride
And freezing my soul is praying
«Take me the way, through the Night»
Traduction des paroles
Dans le Silence enchâssé à travers les âges
Une beauté mourante sur un voyage loin
La décoloration des Roses enchante le jardin
Dormir, rêver de ma mariée
Dans Quiescence visages frontières le chemin
Sur le rivage de No Hope je suis échoué
La décoloration des Roses enchante ma tombe
Dormir, rêver de ma mariée
Soulevez mes restes de l'eau violent
Unissez le corps avec un ciel serein
Éclairer mes blessures avec la langue de guérison
Le Portrait est embrassé dans une nuit solennelle
Dans le Silence enchâssé à travers les âges
Une beauté pourrie sur un voyage loin
Blackened Roses célèbre ma mort
Comment je n'ai jamais pu atteindre ma mariée
Visages putrides engloutit le chemin
Au rivage de No Hope, un pont
Roses noircies dans le Berceau du sommeil
Chuchote: "notre mort est éternelle»
Dans le Silence je tombe à travers les peines
Un Seigneur mourant en voyage éternel
Votre visage est déchiré et sans vie
Et le Passage est verrouillé maintenant pour toujours
Larmoyant mon visage borde le chemin
Dormir, rêver de ma mariée
Et geler mon âme prie
"Prenez-moi le chemin, à travers la nuit»