Кассиопея — Paroles et traduction des paroles de la chanson Воробушки

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Воробушки » de Кассиопея.

Paroles

Голосят воробьи на мостовой.
Смеётся грязная улица.
Гладит дланью вихры
На углу постовой.
Лишь одни воробьи голосят,
Возвещая о приходе весны.
Грязно-серые улицы спят
И пахнут во сне.
О чём поют воробушки в последний день зимы?
— Мы выжили!
О чём поют воробушки в последний день зимы?
— Живы мы!
Живы мы.
Хихикают воробушки,
Чирикают стихи.
Окунают в колышки
Звучащие ручейки.
А если я не покормлю их…
И мама не покормит…
И Костя не покормит…
И друг мой не покормит…
И дворник не покормит…
…Никто их не покормит —
Они не станут петь.
О чём поют воробушки в последний день зимы?
— Мы выжили!
О чём поют воробушки в последний день зимы?
— Живы мы!
Живы мы.
Воробушки, поют воробушки.

Traduction des paroles

Les moineaux votent sur le trottoir.
Une rue sale rit.
Caresse les tourbillons
Au coin du poste.
Seuls les moineaux votent,
Annonçant l'arrivée du printemps.
Les rues grises et sales dorment
Et ça sent dans un rêve.
Que chantent les moineaux le dernier jour de l'hiver?
- On a survécu!
Que chantent les moineaux le dernier jour de l'hiver?
- On est vivants!
Nous sommes vivants.
Les moineaux rigolent,
Ils tweetent des poèmes.
Tremper dans les chevilles
Ruisseaux sonnants.
Et si je ne les nourris pas…
Et maman ne se nourrit pas…
Et l'OS ne se nourrit pas…
Et mon ami ne se nourrira pas…
Et le concierge ne se nourrira pas…
... Personne ne les nourrira. —
Ils ne chanteront pas.
Que chantent les moineaux le dernier jour de l'hiver?
- On a survécu!
Que chantent les moineaux le dernier jour de l'hiver?
- On est vivants!
Nous sommes vivants.
Les moineaux chantent les moineaux.