Karussell — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ein Leben lang
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ein Leben lang » de Karussell.
Paroles
Große Kinderaugen, abenteuerwild
Jedes kleine Abziehbild,
Alles was man sieht, sieht man zum ersten Mal
Keiner kennt noch Zeit und Zahl.
Doch allmählich mit den Jahren,
Da hat man erfahren
Alles was im Leben etwas wiegt,
Und zuerst, da liebt man das, was man nie bekommen kann,
Und zuletzt, da liebt man, was man kriegt.
Oh, ein Leben lang
Auf der ausgetretenen Bahn,
Täglich gleicher Trott und Tran.
Oh, ein Leben lang,
Alles fertig, alles klar,
Was noch sein wird, alles wahr.
Tausend Scheidewege sieht man noch als Kind,
Später sieht man keine mehr.
Da geht nur noch ein Weg, und den geht man fort
So auf Nimmerwiederkehr.
Eine Lehre, ein Beruf,
Langsam wächst der Pferdehuf
Und klebt also fest an einer Stadt.
Eine Sehnsucht, ein Beschluss,
Eine, die man nehmen muss
Und die man bis an das Sterben hat.
Oh, ein Leben lang
Auf der ausgetretenen Bahn,
Täglich gleicher Trott und Tran.
Oh, ein Leben lang,
Alles fertig, alles klar,
Was noch sein wird, alles wahr.
Von der ganzen weiten Welt
Blieb mir ein schmales Feld,
Das ich mühsam grab,
Und die Sorge um das Geld.
Und ich horte, was ich hab,
Lang, dass ich was gab
Alles ist bestellt,
Und gebrochen ist der Stab
Oh, ein Leben lang
Auf der ausgetretenen Bahn,
Täglich gleicher Trott und Tran.
Oh, ein Leben lang,
Alles fertig, alles klar,
Was noch sein wird, alles wahr.
Traduction des paroles
Grands yeux D'Enfants, Gibier d'aventure
Chaque petit Décalque,
Tout ce que vous voyez, vous voyez pour la première fois
Personne ne connaît encore le Temps et le Nombre.
Mais progressivement avec les années,
Là, on a appris
Tout ce qui pèse quelque chose dans la vie,
Et d'abord, vous aimez ce que vous ne pouvez jamais obtenir,
Et enfin, on aime ce qu'on obtient.
Oh, pour une vie
Sur le chemin de fer,
Tous les jours même Trott et Tran.
Oh, pour une vie,
Tout est prêt, tout est clair,
Ce qui sera encore, tout est vrai.
Mille intersections que l'on voit encore comme un enfant,
Plus tard, vous n'en verrez plus.
Il ne reste qu'un seul chemin, et on continue
Ainsi, à jamais.
Un enseignement, un métier,
Le sabot de cheval se développe lentement
Et colle donc fermement à une ville.
Un désir, une résolution,
Celui qu'il faut prendre
Et que l'on a jusqu'à mourir.
Oh, pour une vie
Sur le chemin de fer,
Tous les jours même Trott et Tran.
Oh, pour une vie,
Tout est prêt, tout est clair,
Ce qui sera encore, tout est vrai.
Du monde entier
Je suis resté un champ étroit,
Que je tombe laborieusement,
Et le souci de l'argent.
Et je garde ce que j'ai,
Longtemps que j'ai donné quoi
Tout est commandé,
Et la tige est cassée
Oh, pour une vie
Sur le chemin de fer,
Tous les jours même Trott et Tran.
Oh, pour une vie,
Tout est prêt, tout est clair,
Ce qui sera encore, tout est vrai.