Karrin Allyson — Paroles et traduction des paroles de la chanson Can't We Be Friends

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Can't We Be Friends » de Karrin Allyson.

Paroles

I took each word she said as gospel truth
The way a silly little child would.
I can’t excuse it on the grounds of youth,
I was no babe in the wild, wild wood.
She didn’t mean it,
I should have seen it,
But now it’s too late.
I thought I’d found the girl of my dreams,
Now it seems,
This is how the story ends:
She’s gonna turn me down and say,
«Can't we be friends?»
I thought for once it couldn’t go wrong,
Not for long,
I can see the way this ends:
She’s gonna turn me down and say,
«Can't we be friends?»
Why should I care though she gave me the air,
Why should I cry,
Heave a sigh,
And wonder why,
And wonder why?
I thought I found the gal I could trust,
Watta bust, this is how the story ends:
She’s gonna turn me down and say,
«Can't we be just friends?»

Traduction des paroles

J'ai pris chaque mot dit elle comme vérité évangélique
Comme le ferait un petit enfant idiot.
Je ne peux pas l'excuser pour des raisons de jeunesse,
Je n'étais pas une fille dans le bois sauvage.
Elle ne signifie pas qu'il,
Je devrais l'avoir vu,
Mais il est trop tard maintenant.
Je pensais avoir trouvé la fille de mes rêves,
Maintenant, il semble,
C'est comment l'histoire se termine:
Elle va me refuser et dire,
«Nous ne pouvons pas être amis?»
Je pensais que pour une fois ça ne pouvait pas mal tourner,
Pas pour longtemps,
Je peux voir la façon dont cela se termine:
Elle va me refuser et dire,
«Nous ne pouvons pas être amis?»
Pourquoi devrais je m'en soucier même si elle m'a donné l'air,
Pourquoi devrais je pleurer,
Pousser un soupir,
Et je me demande pourquoi,
Et je me demande pourquoi?
Je pensais avoir trouvé la fille en qui je pouvais avoir confiance,
Watta bust, c'est ainsi que l'histoire se termine:
Elle va me refuser et dire,
"Ne pouvons - nous pas être juste amis?»