Karri Koira — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ei tarkoittaa ei
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ei tarkoittaa ei » de Karri Koira.
Paroles
«Okei, okei, okei, toi sun hyräily on ihan kivaa, mut joskus, joskus pitää vaan
sanoo sillee suoraa ja kovaa. Mä haluun sanoo nyt selväl suomen kielel,
et älä koske mun tavaraan, tiätsä älä laita kättä mun hunajapurkkiin.
Mä oon niinku diplomaatti. Sä et saa koskee, se ei oo reiluu.»
Mä sanon ei, mut sä et ymmärrä, et ei tarkottaa ei
Mul on jo yksi tyttöystävä, voitsä snaijaa, hei?
Ja Heikki Kuulan karma saa tyttöjen jalat alta
Se on smuutti ku itse samettimies ja bygee elää sen kanssa
Tytöt alituiseen lentosuukottelee ja mutsi siit kuumottelee
Enkä voi muuta ku pyytää anteeksi, samettimies on naismagneetti
Mä sanon ei, mut sä et ymmärrä, et ei tarkottaa ei
Mul on jo yksi tyttöystävä, voitsä snaijaa, hei?
Jengi puristelee persettä ja palleja baarissa
Ne käy suoraan kii varottamatta ilman kohteliaisuuksii
Anna mä hion mun statusta rauhassa. Sun on parempi pysyä kaukana
En ammu hajatulta. Sä et saa huomioo multa
Ei hevoset karkaile. Mä vilautan vain parhaille
Mun amorin nuolet ei harhaile. Ne osuu yhteen maaliin
Mul on parisuhde, jota haluun vaalii
En haluu alkaa muita vaanii. Mä sanoin sulle ei
Mut otit vaan kii. Tos on mun vaimo, paa silmäs kii
Sä saatat saada siltä kohta timmii
Timmii
Mut ei, ei, ei
Sä otit vaa kii, sä otit vaa kii
Sä otit vaa kii, sä otit vaa kii
«Miten sä kehtaat tehä tollee? Hauis näyttää tosi pahalta, ai, au!»
Mä sanon ei, mut sä et ymmärrä, et ei tarkottaa ei
Mul on jo yksi tyttöystävä, voitsä snaijaa, hei?
Mä sanon ei, mut sä et ymmärrä, et ei tarkottaa ei
Mul on jo yksi tyttöystävä, voitsä snaijaa, hei?
«Nonii päästäkää Asfalttisoturi nyt mikkiin
Mul on asiaa, nyt mulla on asiaa.»
Siel oli ne bileet, kuteet oli kireet ja esil oli fileet
Valot välkky ja musa mylvi. Misut kärkky ku Asfalttisoturi mikis kauhuu kylvi
Keikka loppu ja tanssilattialle notkuun ja treenaan mun evofleksii?
Sit se friidu tuli vatkaa sen maitopirtelöö, se oli joku tehosekotin
Se läheni heiluttaen sen polaroidii, vow, en voinu ehkästä kolarointii
Sanoin etten oo juustoraastin ja sun hanuri ei oo eedamii
Älä fiilaa ja höylää, mut se seuras ja tuli piinaa pöytää
Mä sanoin ei on ei, mut se puhu ruotsii ja mä sanoin nej menar nej
Sit se kysy, et oonks mä gay, mä sanoin: «mieluummin sitä ku sun kaa,
hej på dig»
Mainitsin, et oon naimisis. Näytin rinkulaa, se alko vinkumaan
Se kerto, et silki on boyfriend, joku Sven
Mä sanoin sille muijalle: «haluutsä kuulla totuuden? Täst ei oo tulos yhtään
mitään.»
Aion mennä ny tanssii siel soi Shakiran Waka waka
Kaivoin nenästä räkäklimpin, työnsin sen drinkkiin ja sanoin hakuna matata
mata****
Mä sanon ei, mut sä et ymmärrä, et ei tarkottaa ei
Mul on jo yksi tyttöystävä, voitsä snaijaa, hei?
Mä sanon ei, mut sä et ymmärrä, et ei tarkottaa ei
Mul on jo yksi tyttöystävä, voitsä snaijaa, hei?
Traduction des paroles
Asseyez-vous que fridu est venu battre son milk-shake, il était un mélangeur
Il s'est approché, en le balançant Polaroid, vow, Je ne peux pas le planter
Je t'ai dit que je n'étais pas une râpe à fromage et que ton accordéon n'était pas un Eden.
Ne pas bouger et raboter, mais la compagnie et le feu tourmentent la table
J'ai dit Non, mais il parle suédois et j'ai dit nej menar nej
Pourquoi tu ne me demandes pas si je suis gay?,
hej på creuser»
Je l'ai mentionné, vous n'êtes pas de se marier. Je lui ai montré la bague, il a commencé à grincer.
Cette multiplication, et silki est petit ami, Quelqu'un Sven
J'ai dit que poussin, " vous voulez entendre la vérité? Ce n'est pas un résultat du tout
tout.»
Je vais aller danser NY Siel soi Shakiran Waka waka
J'ai sorti une morve de mon nez, je l'ai collée dans un verre et j'ai dit: "hakuna matata."
pus****
Je dis non, mais tu ne comprends pas, tu ne veux pas dire non
Mul est déjà une petite amie, pouvez-vous snaija, Hey?
Je dis non, mais tu ne comprends pas, tu ne veux pas dire non
Mul est déjà une petite amie, pouvez-vous snaija, Hey?