Karpatenhund — Paroles et traduction des paroles de la chanson Stunts

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Stunts » de Karpatenhund.

Paroles

Bleib genau so stehen, rühr dich nicht vom Fleck,
wenn ich Action sage, geh wieder weg,
dreh dich in der Tür und nicke mir so zu als wüssten nur du und ich, was jetzt kommt
Ganz am Anfang sagte ich zu dir
noch ohne Ahnung wo das alles hinführt,
ob wir uns zerstören oder ob wir glücklich werden,
lass uns alle Stunts selbst drehen.
Wir wollten nie ein Fernsehfilm werden,
sondern immer ein Kinofilm sein.
Mit einem Anfang, einem Ende und ohne Unterbrechung
und Bildern die größer sind als das Leben außerhalb.
Wir in Unterwäsche, wir in Autos,
wir nachts in New York und nackt in einem See,
wenn ich dein Gesicht seh, geht die Sonne auf.
Ich nehme deine Hand ein letztes mal.
Ganz am Ende ist noch immer nicht ganz klar,
ob wir uns zerstörten oder ob es Liebe war
wo es uns hinführte und wo wir jetzt stehen.
Lass uns alle Stunts selbst drehen.
Wir wollten nie ein Fernsehfilm werden,
sondern immer ein Kinofilm sein.
Mit einem Anfang, einem Ende und ohne Unterbrechung
und Bildern die größer sind als das Leben außerhalb.
Keine Fortsetzung, keine Überlänge,
keine sinnlosen Handlungsstränge.
Wir wollten nie ein Fernsehfilm werden
wir wollten nie ein Fernsehfilm werden
wir wollten nie ein Fernsehfilm werden
und keine deutsche Produktion

Traduction des paroles

Restez exactement comme ça, ne bougez pas de la tache,
si je dis Action, partez à nouveau,
tourne-toi dans la porte et hoche la tête vers moi comme si seulement toi et moi savions ce qui vient maintenant
Au tout début, je t'ai dit
toujours sans aucune idée où tout cela mène,
si nous nous détruisons ou si nous devenons heureux,
tournons toutes les cascades nous-mêmes.
Nous n'avons jamais voulu être un téléfilm,
mais toujours être un film.
Avec un Début, une Fin et sans Interruption
et des images plus grandes que la vie en dehors.
Nous en sous-vêtements, nous en voitures,
nous la nuit à New York et nu dans un lac,
quand je vois ton Visage, le Soleil se lève.
Je prends ta Main une dernière fois.
À la fin, ce n'est toujours pas tout à fait clair,
si nous nous sommes détruits ou si c'était L'amour
où cela nous a conduits et où nous en sommes maintenant.
Tournons toutes les cascades nous-mêmes.
Nous n'avons jamais voulu être un téléfilm,
mais toujours être un film.
Avec un Début, une Fin et sans Interruption
et des images plus grandes que la vie en dehors.
Pas de suite, pas de longueur excessive,
pas de storylines inutiles.
Nous n'avons jamais voulu être un téléfilm
nous n'avons jamais voulu être un téléfilm
nous n'avons jamais voulu être un téléfilm
et pas de production allemande