Karel Gott — Paroles et traduction des paroles de la chanson To musím zvládnout sám

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « To musím zvládnout sám » de Karel Gott.

Paroles

Pár dnů měl jsem tu dívku a nemám,
náhle mi schází a já ji teď hledám.
Kdo z vás náhodou, kdo ji potká toulavou,
ať jí, prosím, slůvkem neříká, že rád ji mám.
Já dnes večer jsem doma a čekám,
žádný důvod, jen nejdu dnes nikam
a všem návštěvám prostě říkám: chci být sám.
I pár věrných přátel odmítám a zamykám, zamykám.
To musím zvládnout sám, na to snad sílu mám,
na dveře nápis dám: To musím zvládnout sám.
To musím zvládnout sám, v písni ji stále mám,
ta věrná zůstává, to musím zvládnou sám.
Křížem krážem já prošel jsem město,
známá místa a zbylo jen gesto,
že nic nevzdávám, pomoc žádnou nežádám,
až ji jednou potkám, zamávám a zašeptám, zašeptám:
To musím zvládnout sám, na to snad sílu mám,
na dveře nápis dám: To musím zvládnout sám.
To musím zvládnout sám, v písni ji stále mám,
ta věrná zůstává, to musím zvládnou sám.

Traduction des paroles

J'ai eu cette fille pendant quelques jours et je ne le fais pas,
Elle me manque soudainement, et maintenant je la cherche.
Laquelle d'entre vous la rencontre errante,
s'il vous plaît ne pas lui dire un mot que je l'aime.
Je suis à la maison ce soir et je suis en attente.,
sans raison, Je ne vais nulle part aujourd'hui
et je dis juste à tous les visiteurs: je veux être seul.
Même quelques amis fidèles je refuse et verrouille, verrouille.
Je dois le faire moi-même, j'ai la force de le faire,
Je vais mettre un signe sur la porte: je dois le faire moi-même.
Je dois le faire moi-même, dans la chanson, je l'ai toujours,
les fidèles restent, je dois m'en occuper moi-même.
♪ J'ai traversé la ville ♪ ,
lieux familiers et laissé seulement un geste,
Je n'abandonne pas, Je ne demande pas d'aide.,
quand je la rencontre un jour, j'agite et chuchote, je chuchote:
Je dois le faire moi-même, j'ai la force de le faire,
Je vais mettre un signe sur la porte: je dois le faire moi-même.
Je dois le faire moi-même, dans la chanson, je l'ai toujours,
les fidèles restent, je dois m'en occuper moi-même.