Karel Gott — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nun bist du da

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nun bist du da » de Karel Gott.

Paroles

Durchliebte Tage, durchliebte Nächte,
und immer blieb ich frei.
Vom Durst nach Leben lies ich mich treiben,
doch ich fand kein Glück dabei.
Denn ich habe nie ein Ziel gehabt,
und fragte mich:
Wofür lebe ich?
Nun bist du da
und öffnest mir die Tür,
die ich nie sah,
und die ins Leben führt.
Meine Sterne erloschen,
die mich auf den falschen Weg gebracht.
Du bist die Antwort darauf, wenn ich frag,
warum die Freiheit einsam macht.
Nie mehr allein,
du wirst bei mir sein.
Der Morgen weckt mit einem Lächeln,
es duftet nach Kaffee.
Und durch den Schleier schlafender Blicke,
kann ich deine Augen sehn.
Die Wärme deiner Haut zu spürn,
ist ein Gefühl,
das nie enden will.
Nun bist du da
und öffnest mir die Tür,
die ich nie sah,
und die ins Leben führt.
Meine Sterne erloschen,
die mich auf den falschen Weg gebracht.
Du bist die Antwort darauf, wenn ich frag,
warum die Freiheit einsam macht.
Nie mehr allein,
du wirst bei mir sein.
Nun bist du da
und öffnest mir die Tür,
die ich nie sah,
und die ins Leben führt.
Meine Sterne erloschen,
die mich auf den falschen Weg gebracht.
Du bist die Antwort darauf,
warum die Freiheit einsam macht.

Traduction des paroles

Journées amoureuses, nuits amoureuses,
et toujours, je suis resté libre.
De la soif de vie je me laisse dériver,
mais je n'ai pas trouvé de chance.
Parce que je n'ai jamais eu de but,
et m'a demandé:
Pour quoi vis-je?
Maintenant vous êtes là
et ouvre - moi la porte,
que je n'ai jamais vu,
et qui mène à la vie.
Mes Étoiles éteintes,
qui m'a mis sur le mauvais Chemin.
Vous êtes la réponse Quand je demande,
pourquoi la liberté rend Solitaire.
Plus jamais seul,
tu seras avec moi.
Le Matin se réveille avec un Sourire,
il sent le café.
Et à travers le voile des regards endormis,
je peux voir tes yeux.
Sentir la chaleur de votre peau,
est un sentiment,
qui ne veut jamais finir.
Maintenant vous êtes là
et ouvre - moi la porte,
que je n'ai jamais vu,
et qui mène à la vie.
Mes Étoiles éteintes,
qui m'a mis sur le mauvais Chemin.
Vous êtes la réponse Quand je demande,
pourquoi la liberté rend Solitaire.
Plus jamais seul,
tu seras avec moi.
Maintenant vous êtes là
et ouvre - moi la porte,
que je n'ai jamais vu,
et qui mène à la vie.
Mes Étoiles éteintes,
qui m'a mis sur le mauvais Chemin.
Vous êtes la réponse,
pourquoi la liberté rend Solitaire.