Karamelo Santo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Agüita Del Challao
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Agüita Del Challao » de Karamelo Santo.
Paroles
llegué a Papagallo y pedí regresar,
yo vi a la gente, sentí la flor,
también vi el agua y la bebí señor.
Yo vi a la gente, en la gente creí,
en las provincias se siente así,
mucho desierto mucho dolor
y de esta fe que me dice Señor.
No hay hipocresía que me haga caer
pero si la gente que no quiere creer,
no hay un Dios en que yo pueda creer
pero si la gente cuado quiere vencer.
Dame esa agüita que quiero beber, dame esa agüita que quiero creer.
Dame esa agüita que quiero beber,
dame esa agüita…
No hay hipocresía que me haga caer
pero si la gente que no quiere creer,
no hay un Dios en que yo pueda creer
pero si la gente cuado quiere vencer.
Dame esa agüita que quiero beber,
dame esa agüita que quiero creer.
Dame esa agüita que quiero beber, dame esa agüita!
Traduction des paroles
Je suis venu à perroquet et j'ai demandé à revenir,
J'ai vu les gens, j'ai senti la fleur,
J'ai aussi vu l'eau et je l'ai bu, Monsieur.
J'ai vu des gens, j'ai cru aux gens,
dans les provinces c'est comme ça,
beaucoup de désert beaucoup de douleur
et de cette foi que tu me dis Seigneur.
Il n'y a pas d'hypocrisie qui me fait tomber
mais si les gens qui ne veulent pas croire,
il n'y a pas de Dieu en lequel je peux croire
mais si les gens veulent gagner.
Donne-moi cette consolatrice que je veux boire, Donne-moi cette consolatrice que je veux croire.
Donne moi cette couette que je veux boire,
donnez-moi celui-là.…
Il n'y a pas d'hypocrisie qui me fait tomber
mais si les gens qui ne veulent pas croire,
il n'y a pas de Dieu en lequel je peux croire
mais si les gens veulent gagner.
Donne moi cette couette que je veux boire,
donne-moi ce réconfort que je veux croire.
Donne-moi cette couette que je veux boire, Donne-moi cette couette!