Капа — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ни сантима
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ни сантима » de Капа.
Paroles
В кармане ни сантима, но кругом движуха.
Ты знаешь: я звучу басово, сухо.
Черти теряются, подобная ситуация.
Чё тут горючими слезами заливаться?
По идее поц — это дело не моё.
Мне то чё? Мат обжигает губы горячо.
Когда делится сучьё, разговор через «ёб».
Лоб в лоб, где мой тормоз, где стоп?
Вот понеслась вся рать бухать.
Как дать знать, сколько надо будет денег отжать?
Ааа, ёбана мать, вот о чём речь.
Надо престиж стеречь, смотри не покалечь.
Ммм, пустой кошелёк, как капкан.
Ммм, подумай кто ты: пан или пропал?
Я без бабла на кармане вполне не плох.
Только опытный глаз поймёт, в чём подвох.
В моём кармане ни сантима,
Но есть всё, чё необходимо.
Хлебнув немного «Джим Бима»,
Лохи пролетают мимо.
А ты чё подумал, а? Кто здесь?
Капец здесь. Aight. Сбиваю ***.
Чё ты видишь в небе: самолёт или ракету?
Это так Капа курит, пуская дым по ветру.
Вредно курить — предупреждает Минздрав,
Но я скажу: «Мне похуй», и буду прав.
Дай нам тарабашеннный гашенный вместе с вашими
Наташами, Дашами, Олями, Танями, Машами.
Косяки с их папашами — дело редкое.
Я хуем их потчую, как конфеткою.
Если честно, то гоню по-чёрному чай.
В крепком сладком и горячем души не чаю.
Редко скучаю, а если нападёт грусть,
В моём кармане ни сантима,
Но есть всё, чё необходимо.
Хлебнув немного «Джим Бима»,
Лохи пролетают мимо.
В моём кармане ни сантима,
Но есть всё, чё необходимо.
Хлебнув немного «Джим Бима»,
Лохи…
Эй, слышь, любезный, тебе и так известно:
В моём кармане ни сантима. Стало интересно?
Если честно, имея сумму такую,
Ух, я нажрусь, ух, я пошикую.
Ныть и реветь — это не по моей части.
Я веселюсь даже у смерти в пасти.
Козырные масти на руках у соплежуев,
Они не понимают, чем владеют, рискуют.
Острая сатира там, где не над чем смеяться.
Торговцы смертью по локоть глумятся
В крови; проклятая ***.
Наполняя кошельки полновесною монетой.
Я никого не пытаюсь научить.
Мне вобще похуй, чем ты будешь дорожить:
Монетой звонкой, на башке рогами от жены.
Ты знаешь только то, что у жизни нет цены, пацан.
— Макс Кактимбо, кинь свои понты, слышь, ты? Всё выходит из моды, как пиджаки…
Соблазняя чужихжён, не лезь, пацан, на рожон. Ну, ты понял.
Traduction des paroles
Il n'y a pas de centime dans la poche, mais il y a du mouvement.
Tu sais: je sonne à la basse, sec.
Les diables sont perdus, une situation similaire.
Qu'est-ce qu'il y a de larmes brûlantes ici?
Selon l'idée de POC-ce n'est pas mon affaire.
Moi che? Mat brûle les lèvres chaudement.
Quand on partage une chienne, on parle par "fuck".
Front à front, où est mon frein, où est l'arrêt?
Voici là toute une légion de frapper.
Comment savoir combien d'argent il faudra presser?
Putain de mère, c'est ça.
Il faut garder le prestige, ne pas blesser.
Un portefeuille vide comme un piège.
MMM, pense à qui tu es: Pan ou disparu?
Je ne suis pas mauvais sans argent sur ma poche.
Seul un œil expérimenté comprendra quel est le piège.
Dans ma poche, pas de centime,
Mais il y a tout ce dont vous avez besoin.
Slurp un peu " Jim Beam»,
Les baiseurs passent.
Tu as pensé à quoi, hein? Quelqu'un ici?
Le capec est là. Aight. Abats ***.
Qu'est-ce que tu vois dans le ciel: un avion ou une fusée?
C'est ainsi que Kapa fume, laissant la fumée dans le vent.
Fumer nuisible-prévient le ministère de la santé,
Mais je vais dire " je m'en fous» et j'ai raison.
Donnez-nous du tarabashenny avec votre
Natasha, Dasha, Olya, Tanya, Masha.
Les jambages avec leurs papas sont rares.
Je les mange comme des bonbons.
Pour être honnête, je conduis du thé noir.
Dans une âme forte douce et chaude, pas de thé.
Je m'ennuie rarement, et si la tristesse attaque,
Dans ma poche, pas de centime,
Mais il y a tout ce dont vous avez besoin.
Slurp un peu " Jim Beam»,
Les baiseurs passent.
Dans ma poche, pas de centime,
Mais il y a tout ce dont vous avez besoin.
Slurp un peu " Jim Beam»,
Baiseurs…
Écoute, mon cher, tu le sais déjà.:
Il n'y a pas de centime dans ma poche. C'est devenu intéressant?
Pour être honnête, ayant un montant tel,
Euh, je нажрусь, euh, je пошикую.
Pleurnicher et rugir n'est pas de mon côté.
Je m'amuse même avec la mort dans la gueule.
Costumes d'atout sur les mains des soplezhuev,
Ils ne comprennent pas ce qu'ils possèdent, ils prennent des risques.
Une satire aiguë où il n'y a rien à rire.
Les trafiquants de la mort se moquent du coude
Dans le sang; maudit***.
Remplir les portefeuilles avec une pièce de monnaie complète.
Je n'essaie d'enseigner à personne.
Je me fous de ce que tu chériras.:
Une pièce de monnaie sonne, sur la tête avec des cornes de sa femme.
Tu sais seulement que la vie n'a pas de prix, gamin.
Max Kaktimbo, lance tes Pontes, tu m'entends? Tout se démode comme des blazers…
En séduisant les autres, ne Monte pas, gamin, sur le saccage. Eh bien, tu l'as compris.