Капа — Paroles et traduction des paroles de la chanson Должен денег (feat. DAБО)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Должен денег (feat. DAБО) » de Капа.
Paroles
Ты мне торчишь уже две недели,
Попутал берег, ты мне должен денег!
Ты мне торчишь уже две недели!
Ты мне торчишь уже две недели,
Попутал берег ты мне должен денег,
Хоть за бабосы не потеем, тупо палим телик
Я знаю сотни способов, легального отъема денег
Тебе нет веры. Слышь придурок!
Пепелка, как еж! Некуда деть окурок?
Пока режим и (?) который день,
Ты будешь бегать вдоль домов, как тень!
В трубу в истерике орет твоя сука,
Когда дрожишь ты за дверью от стука!
С тобой долгов ворох и ты опять в норах
Крысеныш ушлый. В городе душно
Кончился твой фарт, нет козырных карт
Бери рыжье под руки, беги в ломбард
Не отличил нас от сброда борзого,
Буду иметь тебя бессовестным образом
Можешь гаситься, но знай что не вечно
У нас в достатке плана, виски и женщин!
Ты мне торчишь уже две недели,
Попутал берег, ты мне должен денег!
Ты мне торчишь уже две недели,
Попутал берег, ты мне должен денег!
Ты мне торчишь уже две недели,
Попутал берег, ты мне должен денег!
Ты мне торчишь уже две недели,
Попутал берег, ты мне должен денег!
Будто весь мир решил окредитоваться,
В угоду банков и всемирных корпораций
Я не финансист, но ответ простой
Не бери и не давай в долг, обретешь покой
Увяз в яме долговой наверняк
Гасишься от пацана, нет бабла голяк
Мне то не в напряг, найду через братишку
Сменишь ходьбу на бег, приобретешь отдышку
Район — дыра, хата — конура отныне
Не помогут мусора, здесь они бессильны
В стиле Тарантино сюжет, как паутина
Это ходьба на одной ноге по серпантину.
Гнилую сердцевину вырежет острый нож
О чем базарить, если словам цена грош.
Дом красим платежом, водкой литражом,
А паскуда своим визгом и скулежом.
Это тропа войны, мертвая петля
Шестерка никогда не будет старше короля
Ты мне торчишь бабла, просто из принципа
Найду, и мир вокруг треснет, как скорлупа!
Ты мне торчишь уже две недели,
Попутал берег, ты мне должен денег!
Ты мне торчишь уже две недели,
Попутал берег, ты мне должен денег!
Ты мне торчишь уже две недели,
Попутал берег, ты мне должен денег!
Ты мне торчишь уже две недели,
Попутал берег, ты мне должен денег!
Traduction des paroles
Au profit des banques et des sociétés mondiales
Je ne suis pas un financier, mais la réponse est simple
Ne prenez pas et ne prêtez pas, vous trouverez la paix
S'enliser dans la fosse de la dette
Pas de fric, pas de fric, pas de fric, pas de fric, pas de fric, pas de fric.
Je ne suis pas dans la souche, je vais trouver à travers mon frère
Vous changez de marche en course, vous prenez un souffle
District-trou, khata-chenoura à partir de maintenant
Ne pas aider les ordures, ici, ils sont impuissants
Dans le style de Tarantino, l'intrigue est comme une toile d'araignée
C'est marcher sur une jambe sur une serpentine.
Le noyau pourri coupera un couteau tranchant
De quoi Bazar, si le prix est un sou.
La maison est peinte avec de la vodka,
Et pas bon avec son cri et ses gémissements.
C'est le sentier de la guerre, la boucle morte
Six ne sera jamais plus vieux qu'un roi
Tu me fais du fric, juste par principe.
Je trouverai, et le monde autour craquera comme une coquille!
Ça fait deux semaines que tu me colle.,
Tu me dois de l'argent!
Ça fait deux semaines que tu me colle.,
Tu me dois de l'argent!
Ça fait deux semaines que tu me colle.,
Tu me dois de l'argent!
Ça fait deux semaines que tu me colle.,
Tu me dois de l'argent!