Kaotiko — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mi mejor colega

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mi mejor colega » de Kaotiko.

Paroles

El que fue mi mejor colega
sin decirme nada se fue.
Tan solo una frase:
¡Ya no aguanto, esto no puede ser!
Y por no escucharle
nos quedamos sin él.
Se fue de la faz de la tierra
para nunca más volver.
Ahora se ha marchado
ahora tiene que volver,
él es la respuesta, es el amanecer.
Díselo a la gente, que se entere de una vez
que por nuestra culpa se fue el.
Se fue, se fue para no volver.

Traduction des paroles

Celui qui était mon meilleur collègue
sans rien me dire, il est parti.
Juste une phrase:
Je ne peux pas le prendre plus, cela ne peut pas être!
Et pour ne pas l'écouter
on est hors de lui.
Il a quitté la surface de la Terre
pour ne jamais revenir.
Maintenant qu'il est parti.
maintenant tu dois revenir,
il est la réponse, c'est l'aube.
Dites aux gens, faites-leur savoir immédiatement
que c'est de notre faute s'il est parti.
Il est parti, il est parti pour ne pas revenir.