Kaipa — Paroles et traduction des paroles de la chanson In The Heart Of Her Own Magic Field

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « In The Heart Of Her Own Magic Field » de Kaipa.

Paroles

There’s a voice in her wind
There’s a breeze through her hair
Like an invisible touch
Like the words in a song
From a message between
Al the lines in the books that she reads
As she rests by the bank
Of her river of faith
In her own magic field in the sun
And she swims with the tide
Needs no race against time
Needs no clouds to release all her rain
There are words on her lips
But they’re sealed by the thoughts
In her own cosmic mind when she
Sails down her river
Winter or fall
Time doesn’t matter
Seasons recall
When she danced in the moonlight
A mesmerized night
She found her dimensions
Inside of the pure and the real
In the heart of her own magic field
In the heart of her own magic field

Traduction des paroles

Il y a une voix dans son vent
Il y a une brise dans ses cheveux
Comme une touche invisible
Comme les mots dans une chanson
À partir d'un message entre
Al les lignes dans les livres qu'elle lit
Comme elle repose près de la banque
De son fleuve de foi
Dans son propre champ magique au soleil
Et elle nage avec la marée
N'a pas besoin de course contre la montre
N'a pas besoin de nuages pour libérer toute sa pluie
Il y a des mots sur ses lèvres
Mais ils sont scellés par les pensées
Dans son propre esprit cosmique quand elle
Voiles sur sa rivière
L'hiver ou à l'automne
Le temps n'a pas d'importance
Les saisons de rappel
Quand elle a dansé au clair de lune
Une nuit hypnotisée
Elle a trouvé ses dimensions
À l'intérieur du pur et du réel
Au cœur de son propre champ magique
Au cœur de son propre champ magique