Kaija Koo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ei yksi pääsky kesää tee

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ei yksi pääsky kesää tee » de Kaija Koo.

Paroles

Miscellaneous
Ei Yksi Pääsky Kesää Tee
Muumipeiton alta tyttönen kurkistaa
hän katsoo salaa kun äiti itkee, aivan hiljaa
miksi äiti itket, miksi et nauraisi vaan
kyllä peiton alla laakson väki minua nyt suojaa
Ehkä tytön sydän on puhdasta kultaa
kun se rinnassa liikaa painaa
miksi kynttilään lyhyeen saa tulta
mutta vain lainaan
Hän laittaa pienen käden rintansa päälle taas
ja kysyy mikä siihen koskee
mikä se nyt olikaan
ja siitä hänelle sängyn laidalta kerrotaan
voi liekki elämän polttaa
joskus oikein tosissaan
Sitä jolla on uudet seikkailut suuntanaan
ja joskus kun polte lakkaa
hän on valmis muumilaaksoonsa muuttamaan
tai ihan minne vaan
Ei yksi pääsky kesää tee
ei yksi kesä elämää sydämeen
ei yksi elämä mitään tähän kaikkeen
Se pääsky toi kesän eteiseen
se antoi rauhan sydämeen
ja lehahti sitten siivilleen
ja syttyi liekkiin ikuiseen
ja se loistaa, minne ikinä meen
Joskus tyttö kysyi mitä siinä on niin urheaa
että osastolla jaksaa olla, ei hän tiedä muustakaan
hän nukahti siihen kun äiti harjaili hänen tukkaa
ja muumilaakson väki sai
taas uuden asukkaan
Kuka edes lohtua toisi yöhön
tähän kylmään ja pimeään yöhön — joka tänne jää
aamutähden seurassa päivän työhön
kun mennään näin
Ei yksi pääsky kesää tee
ei yksi kesä elämää sydämeen
ei yksi elämä mitään tähän kaikkeen
Se pääsky toi kesän eteiseen
se antoi rauhan sydämeen
ja lehahti sitten siivilleen
ja syttyi liekkiin ikuiseen
ja se loistaa, minne ikinä meen
Ei yksi pääsky kesää tee
ei yksi kesä elämää sydämeen
ei yksi elämä mitään tähän kaikkeen
Se pääsky toi kesän eteiseen
se antoi rauhan sydämeen
ja lehahti sitten siivilleen
ja päästi pois kahleet
ja se loistaa, minne ikinä meen
se mukana kulkee

Traduction des paroles

Divers
Pas Une Seule Hirondelle De Thé D'Été
Sous le Moomin, une fille pics
il la regarde secrètement pleurer, absolument silencieuse.
pourquoi tu pleures, pourquoi tu ne ris pas?
Eh bien, sous les couvertures, les gens de la vallée me couvrent maintenant.
Peut-être que le cœur de la fille est de l'or pur.
quand c'est la poitrine trop lourde
pourquoi une bougie est courte en feu
mais juste pour emprunter
Il remet une petite main sur sa poitrine
et demande ce qui le concerne
quoi qu'il en soit
et c'est ce dont il a parlé du côté du lit.
Que la flamme de la vie brûle
parfois très graves
Celui avec de nouvelles aventures dans sa direction
et parfois, quand la combustion s'arrête
il est prêt à déménager dans sa vallée de Moomin.
ou n'importe où.
Pas une seule hirondelle de thé d'été
pas un été de vie dans le cœur
une vie rien à tout cela
Cette hirondelle a amené summer dans le Hall
il a donné la paix au cœur
et puis flottait sur ses ailes
et éclate en flamme pour toujours
et il brille partout où je rencontre
Parfois, une fille m'a demandé ce qui est si courageux à ce sujet?
qu'il puisse être dans la salle, il ne sait rien d'autre.
il s'est endormi quand elle brossa ses cheveux
et les gens de la vallée de Moomin ont
un autre résident
Qui pourrait apporter du réconfort à la nuit
dans cette nuit froide et sombre qui s'attardera ici
avec l'étoile du matin pour le travail de la journée
lorsque nous aller comme ça
Pas une seule hirondelle de thé d'été
pas un été de vie dans le cœur
une vie rien à tout cela
Cette hirondelle a amené summer dans le Hall
il a donné la paix au cœur
et puis flottait sur ses ailes
et éclate en flamme pour toujours
et il brille partout où je rencontre
Pas une seule hirondelle de thé d'été
pas un été de vie dans le cœur
une vie rien à tout cela
Cette hirondelle a amené summer dans le Hall
il a donné la paix au cœur
et puis flottait sur ses ailes
et lâchez les chaînes
et il brille partout où je rencontre
elle va avec