K.T. Oslin — Paroles et traduction des paroles de la chanson I'll Always Come Back
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I'll Always Come Back » de K.T. Oslin.
Paroles
Well there’s a nursery rhyme, it’s a favorite of mine
About a little girl and some sheep that she could not find
They told her not to worry, they’d come back
Darlin' you’re my Shepard, I’m your little lamb
But you ain’t always gonna know where I am Oh but don’t you worry, I’ll come back
I’ll always come back baby to you
I’ll always run back, straight to you
I’ll never get too far away from you
I’ll never get too lost that I can’t be found
And I’m never gonna swim too far out, I might drown
And I’ll always come back, come back baby to you
Well there’s a wooden wonder from a way down under
They call a boomerang, if you handle it right, it’ll come back
But you must have had me when you were a boy
'Cause you’ve got the touch that turns me into a toy
And like a boomerang, I’ll come back
Now keep your eyes on the horizon
And when you start to missing me Just look out your window and there I’ll be
'Cause I’ll always come back baby to you
I’ll always run back, straight to you
I’ll never get too far away from you
I’ll never get too lost and I can’t be found
And I’m never gonna swim too far out, I might drown
And I’ll always come back, come back baby to you
I’ll always come back, come back baby to you
Traduction des paroles
Eh bien, il y a une comptine, c'est un de mes préférés
A propos d'une petite fille et de quelques moutons qu'elle n'a pas pu trouver
Ils lui ont dit de ne pas s'inquiéter, ils reviendraient
Chérie, tu es mon Shepard, je suis ton petit agneau
Mais tu ne sauras pas toujours où je suis Oh mais ne t'inquiète pas, je reviendrai
Je reviendrai toujours bébé à toi
Je vais toujours courir en arrière, directement à vous
Je ne m'éloignerai jamais trop de toi
Je ne serai jamais trop perdu que je ne peux pas être trouvé
Et je ne vais jamais nager trop loin, je pourrais me noyer
Et je reviendrai toujours, reviens bébé à toi
Eh bien il y a une merveille En bois d'un chemin vers le bas sous
Ils appellent un boomerang, si vous le manipulez bien, il reviendra
Mais tu as dû m'avoir quand tu étais petit
Parce que tu as la touche qui me transforme en jouet
Et comme un boomerang, je reviendrai
Maintenant gardez les yeux sur l'horizon
Et quand tu commences à me manquer regarde par ta fenêtre et je serai là
Parce que je reviendrai toujours bébé à toi
Je vais toujours courir en arrière, directement à vous
Je ne m'éloignerai jamais trop de toi
Je ne serai jamais trop perdu et je ne peux pas être trouvé
Et je ne vais jamais nager trop loin, je pourrais me noyer
Et je reviendrai toujours, reviens bébé à toi
Je reviendrai toujours, reviens bébé à toi