K.T. Oslin — Paroles et traduction des paroles de la chanson Do Ya'

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Do Ya' » de K.T. Oslin.

Paroles

Do you still get a thrill
When ya see me comin' up the hill?
Honey, now do ya?
Do ya whisper my name
Just to bring a little comfort to ya? Do ya?
Do ya still like the feel of my body lyin' next to ya?
Well, I guess what I’m askin' do you still love me?
Oh, do you lie awake thinkin'
I’m the biggest mistake you ever made?
Honey, now do ya?
And if just by snappin' your fingers
You could snap them fingers
And make it all go away
Honey, now would ya?
Do ya miss me when I’m gone
But sometimes wish that I’d stay gone
Just a little bit longer?
Well, I guess what I’m askin'
Is do you still love me?
'Cause honey, I sure do still love you
At least I think I do
And these questions I’m askin'
You could ask them of me too
Do you still get a thrill
When ya see me comin' up the hill?
Honey, now do ya?
Do ya whisper my name
Just to bring a little comfort to ya?, Do ya?
Do ya still like the feel of my body lyin' next to ya?
Well, I guess what I’m askin' do you still love me?
Do ya? Oh, do ya?
Tell me, do ya?

Traduction des paroles

Avez-vous encore obtenir un frisson
Quand tu me verras monter la colline?
Miel, maintenant n'ya?
Tu chuchotes mon nom
Juste pour t'apporter un peu de réconfort? As-tu?
Est-ce que tu aimes toujours la sensation de mon corps qui ment à côté de toi?
Eh bien, je suppose que ce que je demande est-ce que tu m'aimes encore?
OH, est-ce que tu es allongé éveillé en pensant
Je suis la plus grosse erreur que tu aies jamais faite?
Miel, maintenant n'ya?
Et si juste en claquant vos doigts
Tu pourrais les claquer des doigts
Et que tout aille loin
Miel, maintenant, hein?
Je te manque quand je suis parti
Mais parfois j'aimerais rester parti
Juste un peu plus longtemps?
Eh bien, je suppose ce que je demande
Est avez-vous encore m'aimer?
"La Cause de miel, je ne t'aime encore
Au moins je pense que oui
Et ces questions que je pose
Vous pourriez me demander aussi
Avez-vous encore obtenir un frisson
Quand tu me verras monter la colline?
Miel, maintenant n'ya?
Tu chuchotes mon nom
Juste pour t'apporter un peu de réconfort?, As-tu?
Est-ce que tu aimes toujours la sensation de mon corps qui ment à côté de toi?
Eh bien, je suppose que ce que je demande est-ce que tu m'aimes encore?
As-tu? Oh, ne vous-plaît?
Dis-moi, as-tu?