Юта — Paroles et traduction des paroles de la chanson За Россию!
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « За Россию! » de Юта.
Paroles
День за год, сутки прочь.
То ли день, то ли ночь.
День за год на войне,
Не грусти обо мне;
Я в дыму, как во сне.
Бьётся, бьётся в жилах кровь -
За Россию, за любовь.
Коль устал - поди живой,
Поскорей бы домой.
За семью, за отряд -
Поднимайся, заря.
Эх, давай брат, по 100;
Да, за наших отцов!
Да, за наших ребят!
Бьётся, бьётся в жилах кровь -
За Россию, за любовь.
Коль устал - поди живой,
Поскорей бы домой.
Огонёк вдалеке.
Я вернусь налегке.
А пока - тишь да гладь,
Дай солдату поспать в тишине.
Льётся, льётся, братцы, кровь -
За Россию, за любовь.
Коль устал - поди живой,
Поскорей бы домой.
Traduction des paroles
Jour après année, jour après jour.
Alors que ce soit de jour, soit de nuit.
Un jour pour un an à la guerre,
Ne sois pas triste pour moi;
Je suis dans la fumée comme dans un rêve
Bat, Bat dans les veines du sang -
Pour la Russie, pour l'amour.
Kol fatigué-podiums vivants,
Il suffit de le faire à la maison.
Pour la famille, pour l'équipe -
Lève-toi, aube.
Allez, mon frère, 100$.;
Oui, à nos pères!
Oui, à nos gars!
Bat, Bat dans les veines du sang -
Pour la Russie, pour l'amour.
Kol fatigué-podiums vivants,
Il suffit de le faire à la maison.
Une lumière au loin.
Je reviendrai léger.
Et en attendant-calme et lisse,
Laisse le soldat dormir en silence.
Verser, verser, frères, sang -
Pour la Russie, pour l'amour.
Kol fatigué-podiums vivants,
Il suffit de le faire à la maison.