Юта — Paroles et traduction des paroles de la chanson На краю
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « На краю » de Юта.
Paroles
И сегодня, и завтра снова в мыслях о тебе
Падают на землю облака.
Позабыв обо всем на свете столько долгих лет
Все еще надеюсь, а пока послушай.
Где-то на краю посреди снегов, в чужом краю,
О, неуловимое мгновение лета правды не тая.
Я тебе пою на одном дыхании пою
И моя душа сгорает белый пепел, жги она твоя.
По аллеям и тротуарам одинокий дождь,
Мокрый город, буду ждать рассвет.
Посмотри на меня и, может, может быть поймешь
Никого тебя дороже нет отныне.
Traduction des paroles
Aujourd'hui et demain à nouveau dans vos pensées
Les nuages tombent sur le sol.
Après avoir tout oublié pendant tant d'années
J'espère toujours, en attendant, écoute-moi.
Quelque part sur le bord au milieu de la neige, dans un pays étranger,
Oh, l'Instant insaisissable de l'été de vérité ne fond pas.
Je te chante dans un souffle je chante
Et mon âme brûle des cendres blanches, brûle-la à toi.
Dans les allées et les trottoirs, la pluie solitaire,
Ville humide, j'attendrai l'aube.
Regarde-moi et peut-être que tu comprendras
Tu n'as plus personne pour toi.