Юта — Paroles et traduction des paroles de la chanson Дождь

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Дождь » de Юта.

Paroles

Нет ответа, если спросишь:
«Чем больны седые ночи?»
Ожиданье непорочно,
Словно маки у обочин.
Дождь — рваных небес река…
Дождь — топкие берега…
Дождь — рваных небес река,
Дождь — топкие берега.
Я же без зонтика…
Буду рада, если вспомнишь,
Если скажешь правду жестче,
Все, как надо. Между прочим,
Станет легче. Станет проще.
Город жаждет листопада —
Башни, шпили, пирамиды…
О любви сейчас не надо!
Мы и так с тобою квиты…
Дождь — рваных небес река…
Дождь — топкие берега.
Я же без зонтика…

Traduction des paroles

Pas de réponse si tu demandes:
"Qu'est-ce que les nuits grises sont malades?»
L'attente est immaculée,
Comme des coquelicots au bord de la route.
Pluie-rivière ciel déchiré…
Rain-top Shores…
Pluie-rivière ciel déchiré,
La pluie-les rives brûlantes.
Je suis sans parapluie.…
Je serais ravie si tu te souvenais,
Si tu dis la vérité plus durement,
Tout comme il faut. Entre autres choses,
Ça va devenir plus facile. Ça va devenir plus facile.
La ville Aspire à la chute des feuilles —
Tours, flèches, pyramides…
Ne parle pas de l'amour maintenant!
Nous sommes déjà quittes avec toi…
Pluie-rivière ciel déchiré…
La pluie-les rives brûlantes.
Je suis sans parapluie.…

Clip vidéo de la chanson Дождь (Юта)